Постом про хабар закрываем (до следующего визита, который в будущем, без сомнения, состоиццо) тему поришских метлопролетенов и подземки.
Evidence #1
Профессиональне метромОнтерске фонарь. Был пизжен прямо из кабины поезда. Не то штобы я очинь просил, но Саймон предложил, а я не стал отказываццо. Это тяжеленный цельнолитой дрын, умеет светить белым, желтым, зеленым и красным светом, причем заряжаеццо он через клеммы в нижней части, будучи вставленным в специальную стационарную ебалду, которая имеецо только в метродепо и иных мОнтерских угодьях. По функционалу явно проигрывает
современному маскофскому метрофонарю, каторый и ярче, и в разы легче. Зато французский - необычайно стильная вещь (дезигн не менялся с пятидесятых годов, тогда это был образчик неебаццо революционного промдизайна), которую просто приятно держать в руках. А если кто-нить из камрадов-технарей (
paratozor и
shewolf-org, нувыпоняле гыгы) поможет собрать зарядное устройство - вопще зоебись буит.
Evidence #2
Когда я спросил камрада Саймона, можно ли на блошином рынке Порт-Де-Клиньянкур вырубить олдовые уличные таблички, тот посмотрел на меня иронически: "Если тебе нужны уличные таблички, чувак, просто пойди и возьми их!" :) Так и поступили. Тем паче што после визита в
канал Сен-Мартен задача сильно упростилась - там с какой-то немецкой педантичностью развесили названия всех улиц, что проходят над подземной частью. И вот в одну тихую ночь, выбросившись из
тоннеля RER неподалеку от Бастилль, мы пошли на промысел. Самая сыть заключалась в том, что можно было, как в супермаркете, выбрать себе любое название улицы из имеющихся пары десятков, и я не преминул устроить из этого целое шоу, пхыхыхы. Первой по левой стороне оказалась улица Бюлль. Саймон с таким манерным прононсом произносил ее название - Бююююююллллэээ - что я решил поинтересоваться: "А это не имеет отношения к анальному сексу?" Саймон не смог ответить ни отрицательно, ни утвердительно, и мы пошли дальше. Про улицу Шмен Вер (в переводе - всего-навсего "Зеленая дорога") я сказал, что это звучит как анальный секс на немецком, а уж в случае с улицей Что-то-там-Попинкюр и вовсе не было сомнений - я предположил, что это означает гейское менаж-а-труа :))) Наконец, я окончательно решил, что улица Сэн-Сабен мне подходит. Тут уже Саймон начал меня подъебывать - спросил, почему я так уверен, что это название не имеет отношения к анальному сексу. Я сказал: "Ну как, ведь святой же - Saint. Святые не занимались анальным сексом, ведь содомия - аццкий грех!" Саймон еще какое-то время потроллил, но потом достал свой Leatherman и мы в два счета открутили табличьку. Она апсолютно такая же, как те, что висят в городе, хотя, если уж совсем углубляццо в историю - эмалированные в данном случае это уже второе поколение, а самые олдовые - вообще керамические. Но их можно схабарить только с куском стены - они
заподлицо вделаны в штукатурку :)
Evidence #3
Last but not least, как говорят омериканы - нагло свинченный
в одной из ССВ знак "Стоп". Не сомневаюсь, што поришские машинюги и так знают, что при съезде с ССВ в перегонный тоннель надо притормозить, и знак в данном случае - лишь пустая формальность, гыгы. В моей скромной коллекции рядом со
стамбульским номером и
табличкой с названием полвека назад исчезнувшего с карты московского переулка ему гораздо уютнее :D