Я бы чуть поправил - дезавьон, резче звучит язык, "и" они не тянут, кратко говорят.
И Bloch - фамилия не французская, еврейская, судя по немецкому написанию, и в принципе она французами произносится "Блок", "х" французы вообще не знают и не произносят. Был такой историк школы Анналов - Марк Блок, еврей, расстрелян немцами, участвуя в Сопротивлении, его фамилия именно так пишется.
Я учил французский в школе - шесть лет, каждый год городские-республиканские олимпиады, призовые места.
В питерском политехе был только английский, в ИТ-области французский тоже как-то не очень, в итоге к тридцати годам сложилось ощущение, что я французский забыл.
В 2010 летом был в Берлине, наткнулся на школьную экскурсию из Франции, понял почти всё из диалога учителя с арабчонком
Я как то работал в проекте, где французы нагородили код со своими названиями классов, методов и переменных. Пришлось взять словарик и сделать обертку, чтобы в нашем коде уже ничего подобного не было.
Работал на французской аппаратуре Алкатель и там нагородили такую систему, что простейшие команды выполнялись не нажатием кнопки, а вводом текста, причем на английской базе и в изуродованном виде. Например для вывода данных об абоненте надо было набивать dissbr (describe subscriber).
Учил французский в школе, потом в вузе, потом в аспирантуре и сдавал кандидатский минимум. Русский акцент французам приемлем, никаких негативов нет. По словам французов, у меня акцента нет, но это вызывает иную проблему - спрошу что-то типа "у сэ трув", и они вместо того, чтобы показать рукой, где что находится и как идти, мне тут же выпаливают речь минут на пять с дикой скоростью, а я так со слуха не могу, нет опыта, мне бы текст, как учили. Уже к вечеру первого дня болела голова от перегрева и постоянного напряга в понимании. Телевизор их с изложением новостей я тоже не успеваю обрабатывать головой. Но постоянный опыт, думаю, всё решает.
Comments 12
Reply
Не подскажете как правильно произносить:
Société des Avions Marcel Bloch ?
Reply
В гугле и реверсо есть робот-произноситель
Reply
Спасибо
Reply
Я бы чуть поправил - дезавьон, резче звучит язык, "и" они не тянут, кратко говорят.
И Bloch - фамилия не французская, еврейская, судя по немецкому написанию, и в принципе она французами произносится "Блок", "х" французы вообще не знают и не произносят. Был такой историк школы Анналов - Марк Блок, еврей, расстрелян немцами, участвуя в Сопротивлении, его фамилия именно так пишется.
Reply
Я учил французский в школе - шесть лет, каждый год городские-республиканские олимпиады, призовые места.
В питерском политехе был только английский, в ИТ-области французский тоже как-то не очень, в итоге к тридцати годам сложилось ощущение, что я французский забыл.
В 2010 летом был в Берлине, наткнулся на школьную экскурсию из Франции, понял почти всё из диалога учителя с арабчонком
Reply
Я как то работал в проекте, где французы нагородили код со своими названиями классов, методов и переменных. Пришлось взять словарик и сделать обертку, чтобы в нашем коде уже ничего подобного не было.
Reply
Например для вывода данных об абоненте надо было набивать dissbr (describe subscriber).
Reply
Учил французский в школе, потом в вузе, потом в аспирантуре и сдавал кандидатский минимум. Русский акцент французам приемлем, никаких негативов нет. По словам французов, у меня акцента нет, но это вызывает иную проблему - спрошу что-то типа "у сэ трув", и они вместо того, чтобы показать рукой, где что находится и как идти, мне тут же выпаливают речь минут на пять с дикой скоростью, а я так со слуха не могу, нет опыта, мне бы текст, как учили. Уже к вечеру первого дня болела голова от перегрева и постоянного напряга в понимании. Телевизор их с изложением новостей я тоже не успеваю обрабатывать головой. Но постоянный опыт, думаю, всё решает.
Reply
Leave a comment