список пожеланий - 3 "Нельская башня" Дюма

May 19, 2020 22:53


Пьеса с дурацким обоснуем для umbloo и lbond47

"Нельская башня" А. Дюма, лихо закрученная мелодрама под девизом "интрига и пафос". Персонажи, кроме имен, не имеют с историческими прототипами ничего общего, события вымышлены.
Курсивом выделены цитаты.

Париж, 1314 год. На берегу Сены высится зловещая Нельская башня. О ней ходят недобрые слухи: ночами там слышны голоса и музыка, в окнах виден свет факелов, а по утрам ниже по течению находят тела. Каждый раз это трое молодых красивых дворян, недавно приехавших в Париж.


Действие первое

В трактире итальянца Орсини молодой дворянин Филипп д'Онэ пишет письмо. Горожане под выпивку перемывают косточки сильным мира сего, упоминая роскошный выезд королевы Маргариты Бургундской и двух ее сестер. Между Филиппом и пьющими вспыхивает ссора, которую пресекает другой дворянин, Буридан. Молодые люди знакомятся и рассказывают друг другу о себе. Филипп воевал во Фландрии, теперь приехал в Париж к брату-близнецу Готье, состоящему в свите королевы, и только что отослал тому записку с подручным трактирщика по имени Ландри. Два часа назад он любовался выездом Маргариты, а через несколько минут его остановила какая-то женщина под вуалью и назначила свидание от имени молодой красивой дамы, сегодня вечером.
Буридан старше лет на пятнадцать, воевал в Италии. Приехал повидаться с королевой Маргаритой с целью шантажа. Их связывает опасная давняя тайна, которая его либо погубит, либо вознесет. Буридан не настоящее имя, а военное прозвище. Настоящее должна помнить королева.
В трактир входит женщина под вуалью и, отведя Буридана в сторону, назначает ему свидание от имени молодой красивой дамы, сегодня вечером.
Появляется Готье д'Онэ. Обнимая брата, он рассказывает, что их в младенчестве подкинули на паперть собора, они не знают своих родителей, единственное, что могло бы пролить свет на их происхождение, - общая на двоих особая примета: шрам в виде креста на левой руке.
Узнав о свиданиях, Готье тщетно умоляет друзей не ходить, ссылаясь на слухи и трупы в Сене. Все расходятся, условившись встретиться завтра.

Круглая комната в Нельской башне. Три двери. Трактирщик Орсини рассуждает:
- Чудесная ночка для оргии в башне! Небо черно, льёт дождь, город уснул, а река взбухла, словно спешит навстречу трупам. Самое подходящее время для любви: снаружи рёв бури, внутри - звон бокалов, поцелуи и любовный шёпот… Удивительный концерт, где участвуют и Бог и дьявол.
Дамы развлекаются, а ему с подручными зачищать следы. Но так им и надо, юным развратникам, готовым откликнуться на первый зов ночной любви.
Появляется Маргарита. Ей приглянулся нынешний кавалер. Он так нежен и страстен, так похож на ее любимого Готье д'Онэ, что она не хочет его смерти. Пусть юношу не убивают, а выведут из башни так же, как привели, с завязанными глазами. Он не видел ее лица под маской и не узнает при встрече, а остальных двоих можно прирезать.
Однако влюбленный Филипп не желает расставаться и требует свидания, имени, знака. Оскорбленный отказом, он выхватывает из волос дамы золотую булавку и царапает ей щеку сквозь маску: "Теперь я тебя узнаю!"
- Вы обрекли себя на смерть! Молитесь! Я отменяю приказ!
Вошедший Орсини уносит фонарь и закрывает окно.
Ища в темноте выход, Филипп сталкивается с Буриданом. Тот уже обо всем догадался. Они безоружны, шпаги отобрали при входе (Да, там у всех шпаги!). Филипп рассказывает, что оставил отметину на лице своей дамы.
Друзья решают выбираться поодиночке, чтобы выживший, если повезет, обратился за правосудием к Готье, влиятельному брату Филиппа. В доказательство Буридан просит Филиппа написать на восковых табличках: "Я был убит..." - а имя он сам узнает и впишет. Оцарапав руку булавкой, Филипп пишет кровью записку и отступает в пустую комнату.
Буридан готов последовать его примеру, но тут входит убийца. Это Ландри, подручный Орсини. Буридан узнает в нем старого боевого товарища. Ради воинской дружбы тот позволяет ему выпрыгнуть из окна в Сену, а вошедшему Орсини врет, что сбросил тело в воду.
Появляется окровавленный Филипп и падает.

МАРГАРИТА (входит с факелом в руке). «Увидеть твоё лицо и умереть» - сказал ты? Пусть же твоё желание исполнится. ( Снимает с лица маску.) Взгляни и умри!
ФИЛИПП. Магарита Бургундская! Королева Франции! ( Умирает.)
НОЧНОЙ СТОРОЖ ( за сценой). Три часа ночи. Всё спокойно вокруг. Спите, парижане.

Действие второе

Утро, Лувр. К проснувшейся Маргарите приходит влюбленный Готье. В нежной беседе она упоминает, что выпавшая из волос булавка во сне оцарапала ей щеку. Да, - а с кем это он сейчас разговаривал под ее окнами? Монах, - отвечает Готье, - передал ему таблички от его нового знакомого, капитана, с просьбой открыть через два дня, если капитан сам ранее не придет. В противном случае таблички следует вернуть. Кстати, сегодня он представит королеве своего дорогого брата. Маргарита отсылает Готье к придворным. Завтра в Париж вернется король - тогда конец свиданиям, никто ничего не должен заподозрить.
Придворные, совсем как горожане в первом действии, перемывают косточки вышестоящим. Готье тревожится о брате. Вышедшая в зал Маргарита предлагает для забавы позвать торчащего под окнами Лувра цыгана: пусть предскажет будущее.
Первому министру Мариньи цыган пророчит скорую смерть на виселице. Готье говорит, что из Сены выловили два трупа, и у одного из них на руке знак в виде креста. А с королевой ему надо побеседовать приватно, потому что в числе трупов не хватает одного, в волосах у нее золотая булавка, а на щеке царапина. Пусть вечером, когда погасят огни, придет одна в таверну Орсини, пусть прихватит пергамент и государственную печать и пусть никого не принимает до вечера, особенно Готье д'Онэ.
Маргарита удаляется в свои покои. Вне себя от горя, врывается Готье. Он опознал брата и жаждет правосудия, но стража его не пускает.

В таверне Маргарита велит Орсини быть поодаль, но не вмешиваться. Входит Буридан, он же утренний цыган.
- Ты в моих руках - утром Сена не досчиталась третьего трупа, и этот третий - я, капитан Буридан!
- Если ты проник в мою тайну, мне достаточно крикнуть - и Сена скроет все.
- Если ты меня убьешь, завтра утром твой возлюбленный Готье вскроет таблички, где рукой и кровью брата написано: "Я умираю, убитый Маргаритой Бургундской". Филипп успел передать мне их перед смертью.
- Чего же ты хочешь?
- Золота, власти, должности первого министра, смещения и смерти Мариньи.
Маргарита подписывает приказ.
- Завтра в десять я приду за табличками, - Буридан уходит, унося пергамент.
Маргарита в ярости; надо выманить таблички у Готье!
 Готье является собственной персоной: он искал ее весь день, он жаждет возмездия за брата!
Лестью, хитростью и мнимой ревностью (Наверное, письмо от какой-нибудь дамы!) Маргарита выманивает у него таблички, незаметно уничтожает записку Филиппа и возвращает дощечки Готье. Расследование уже идет, - уверяет она, - подозрение падает на некоего капитана Буридана.
- Дай мне приказ о его аресте!
Мвргарита охотно подписывает приказ.

Действие третье

Площадь перед Лувром, где шляются горожане и придворные. В сопровождении пяти стражников входит Буридан.
Чуть позже появляется первый министр Мариньи, удивляясь, что вход во дворец заперт. Буридан предъявляет ему приказ об аресте. С балкона сцену наблюдают Готье и Маргарита. Королева указывает возлюбленному на Буридана.
Готье выходит со стражей и арестовывает Буридана. Тот в смятении требует таблички и видит, что записка уничтожена.
- Ты давал кому-нибудь таблички хотя бы на миг?
Готье вынужден признаться.
- Маргарита, ты выиграла первую партию, но я еще возьму реванш! - Буридан уходит в окружении стражи.

В глубоком подземелье Буридан ругает себя за то, что связался с женщиной. Женщины ненадежны, они вместилища всех пороков. Хотя... если ВСЕХ, то у него есть шанс.
Она не даст мне так просто умереть, она захочет меня видеть хотя бы для того, чтобы надругаться надо мной перед смертью… Демоны, демоны, это вы сотворили женское сердце! Но, надеюсь, наделяя своё создание всеми пороками, вы не забыли ни одного! Ведь только на это я сейчас и рассчитываю.
Входит тюремщик - все тот же Ландри, по совместительству работающий еще убийцей и слугой в таверне.
Буридану при аресте оставили кошелек, там огромные для Ландри деньги, жалованье за 28 лет. Это сейчас - если капитан выберется отсюда, добавит дюжину золотых сверх. Ландри должен пойти к Буридану домой, найти по приметам тайник и забрать оттуда шкатулку с бумагами. Если завтра, по въезде короля в Париж, Ландри не увидит Буридана живым и невредимым, пусть вручит шкатулку королю.
Довольный капитан остается ждать Маргариту, и она, конечно же, является, желая полюбоваться на связанного врага и упиться местью. Мало того, она принесла с собой записку Филиппа д'Онэ, которую и демонстрирует Буридану:
- А теперь тебя казнят без суда и следствия за убийство Филиппа, и никто не услышит твоих криков. Прощай.
- Хорошо, только позволь рассказать тебе историю, что случилась двадцать лет назад при дворе бургундского герцога Роберта Второго.

Пятнадцатилетняя дочь герцога Маргарита, молодая и прекрасная, с лицом ангела и душой демона, влюбилась в своего ровесника, пажа Лионне де Бурнонвиля, юношу с чистым и верным сердцем, золотыми кудрями и розовыми щеками, и забеременела от него. Герцог решил отправить дочь в монастырь, но паж, с подстрекательства возлюбленной, убил благородного старца. Девушка стала герцогиней, а Лионне через человека по имени Орсини получил деньги и письмо с требованием уехать. В письме Маргарита во всех подробностях описала их связь и преступление. Завтра шкатулку с этой уликой вручат королю при въезде в Париж.
А знаешь ли ты, Маргарита, какая казнь ожидает отцеубийц и прелюбодеев? Слушай: им стригут волосы раскалёнными ножницами и вскрывают грудь, чтобы вырвать сердце; потом его сжигают, пепел развеивают по ветру, а труп три дня волочат на рогоже по всему городу.

Впрочем, неприятностей можно избежать. Надо всего лишь казнить министра Мариньи, сделать Лионне де Бурнонвиля первым министром и дать ему въехать в Париж по левую руку короля, когда королева будет ехать по правую. Тогда шкатулка вернется к владельцу, минуя короля.
- Да, кстати, что случилось с детьми Маргариты и Лионне?
- Я поручила их человеку по имени Орсини.
- О, как удачно, Орсини сейчас здесь. Подойди, Орсини. Что случилось с детьми?
- О, пощадите, я нарушил приказ госпожи, я не убил их! Я отдал двух мальчиков своему человеку, Ландри, и велел их подкинуть.
- О, какая радость, мои дети живы! Ты не так жесток, как их мать. Ваше величество, идем встречать его величество!

Действие четвертое

Королева ночью исчезла из Лувра, и Готье вне себя от беспокойства. Камеристка намекает, что у Маргариты есть доверенный человек по имени Орсини, Готье устремляется на поиски.

Встреча короля, народ ликует, Буридан первый министр. Он видит Ландри и требует назад шкатулку.
- А двенадцать золотых?
- Принесу тебе вечером на старую квартиру.
- Вот тогда и отдам шкатулку.

Первым приказом короля бывший министр Мариньи отправляется на виселицу.
Второй приказ жалует Готье д'Онэ управление графством Шампанским с предписанием немедленно отбыть в Труа.
Готье в отчаянии: королева его разлюбила!

Маргарита возмущена самоуправством министра:
- Так мы не договаривались! Я дала тебе власть, но любовь желаю оставить себе!

БУРИДАН. Любовь в сердце Маргариты! А я-то полагал, что его можно вывернуть наизнанку и не найти в нем ни одного человеческого чувства… Ты слабее, чем я думал. Маргарита, нашу волю, на что бы мы ее ни направляли, не должны останавливать никакие препятствия. Но для этого она должна быть настолько сильной, чтобы ломать все, что ни встанет на нашем пути, - ломать без единой слезы, без единого угрызения. Мы - машины, которые управляют, а не существа, способные расчувствоваться. Горе, горе тебе, Маргарита! Я считал тебя демоном, а ты всего лишь падший ангел.

Буридан решает, что эти двое могут объединиться против него и безопаснее их уничтожить. Он просит у Маргариты одно свидание в память о прежней любви, обещая взамен оставить ей Готье. Место? -  Нельская башня.
Маргарита подыгрывает ему, говоря о пробуждении прежней любви. Парочка расходится с твердым намерением прикончить друг друга.
Маргарита велит Орсини быть вечером на месте с четырьмя головорезами.
Буридан отправляет туда же отряд из десяти человек.

Действие пятое.

В своем старом жилище Буридан выкупает у Ландри шкатулку. Здесь же назначена встреча с Готье. Тот уже не хочет ни найти убийц брата, ни мести - только встречи с Маргаритой. В ответ Буридан демонстрирует любовное письмо и прядь волос из шкатулки. Знаком ему этот почерк? А волосы? А как насчет свидания с другим? Готье мог бы поглядеть на любовников своими глазами. Где? - в Нельской башне. Кстати, Филиппа убила тоже она.
Проводив Готье, Буридан предвкушает, как их с Маргаритой застукает стража. Лодку теперь не достать, Готье придется идти до моста, это с полчаса, а потом все будет кончено!
Осталось еще одно дело: расспросить Ландри о подкинутых младенцах. О, если б я их нашел, чтобы разделить с ними мое счастье, чтобы опереться на них!

Ландри подкинул мальчиков-близнецов на паперть собора, а как особую примету нацарапал кинжалом каждому на левой руке крестик.
- О, горе! Горе! Дети мои! Скорее лодку! Бери шпагу, лестницу и следуй за мной!

В Нельской башне Маргарита убеждает Орсини, что еще одно убийство, последнее, и он уйдет на покой с хорошими деньгами, а она начнет праведную жизнь, замаливая грехи. Они оба будут праведными и честными.
Приближается лодка.
- Иди вниз, убей его, а меня запри здесь, видеть его больше не хочу!

В разбитое окно врывается Буридан:
- Маргарита! Дорогая! Прочь интриги, прочь вражду! Наш сын жив! Мы можем раскаяться, можем начать новую жизнь, праведную и чистую! Неужели в твоем сердце не таится тоска по добродетели?
- Ах, если бы мои дети были со мной, разве совершила бы я все эти ужасные преступления? Как бы я хотела вернуться на стезю добродетели!
- Несчастная! Один из них умер у твоих ног, пав жертвой твоего сладострастия! Филипп д'Онэ!
- О, ужас!
- А второй, Готье, любовник своей матери!
- О, нет! Я сохранила его любовь чистой и непорочной! Какое счастье!
- Осталась ли в твоем сердце вражда ко мне?
- О, нет, ведь ты отец Готье!
- Скоро наш сын будет в наших объятиях! Я дал ему ключ, он придет сюда!
- О, горе! Я расставила на лестнице убийц!

Крики на лестнице.

- Ах, я сама велела запереть эту дверь! Орсини! не надо!
- Сын мой! Ад и смерть!

Дверь открывается.
ГОТЬЕ (входит, окровавленный). Маргарита! Маргарита! Я принес тебе ключ от башни.
МАРГАРИТА. Несчастный, несчастный! Я твоя мать!
ГОТЬЕ. Моя мать? Будь же проклята, мать… (Падает и умирает.)

Ворвавшиеся в башню солдаты арестовывают Маргариту и Буридана.
Здесь нет ни королевы, ни первого министра. Есть труп, двое убийц и приказ, подписанный рукой короля, - арестовать этой ночью любого, кого бы ни застал в Нельской башне.

Конец

ондатр читал книгу, об Возвышенном

Previous post Next post
Up