Оказывается, до Нового Года-то осталось чуть больше 2х недель. А до Рождества и того меньше (не до Православного, конечно). Самое время создавать новогоднее и рождественское настроение. Для кого как, а для меня лучший создатель любого настроения - это музыка. Поэтому, думаю, самое время рассказать вам о самой рождественской песне. Во всяком случае, она самая известная во всем мире. Итак, Jingle Bells.
Надо сказать, что это вообще никакая не рождественская песня. Вернее она не была такой изначально. Да, и если вчитаться в слова, вы там не найдете ни слова о Рождестве. Но обо все по порядку. Написал песню Джеймс Лорд Пьерпонт (James Lord Pierpont) в середине 19 века. Начитавшись про этого Пьерпонта, я назвала его композитором-авантюристом. Ну, а кто еще мог написать такую песню? )))
Он родился в 1822 году в семье бостонского пастора. Когда Джеймсу исполнилось 10 лет, его отправили в школу-интернат в Нью-Гемпшире (бедняга). Оттуда он, как примерный мальчик, писал маме романтичные письма, где, в частности описывал, как катался по свежевыпавшему декабрьскому снегу на санях. Однако был Джеймс не таким уж примерным - в 14 лет, в 1836 году, он сбежал из интерната на корабле «Шарк» и странствовал целых 9 лет. Потом благополучно вернулся в семью, к родителям, которые к тому времени обосновались в Городе Медфорд штата Массачусетс. Там же он женился и родил двоих детей. Но дух авантюризма не давал Джеймсу сидеть на месте и в 1849 г. он отправился создавать свой бизнес - во времена «золотой лихорадки» таких «бизнесменов» хватало. Однако в 1851 погорел в прямом смысле слова и потерял всё в результате нескольких пожаров. Он снова вернулся домой ни с чем. Но через 2 года уехал к своему брату, где в течение нескольких лет служил в должности органиста и музыкального директора церкви в городе Саванна штата Джорджии и попутно давал уроки пения и игры на органе (наконец-то в этой биографии появляется музыка). Вот там он и написал свои первые песни. Я не буду вдаваться во все подробности биографии авантюриста-композитора Джеймса Лорд Пьерпонта (там у него и жена умерла от туберкулеза, а он вскоре на другой женился и снова родил ребенка. И опять ему на месте не сиделось...). Скажу только, что Джеймс вдоволь покуралесил и прожил более 70 лет, сменил множество мест жительства и занятий. Джеймс Лорд Пьерпонт скончался 5 августа 1893 года.
Как я уже написала выше, песня "Jingle bells" не была написана специально к Рождеству. Это была лишь одна из представительниц жанра "весёлых песенок" 19-го века. И называлась она "The One Horse Open Sleigh" (дословный перевод - "Однолошадные открытые сани"). Помните романтичные письма маме? :) В августе 1857 года песня про сани была опубликована в Бостоне, а 16 сентября 1857 на неё были получены авторские права. В 1859 году песня была переиздана под названием "Jingle Bells, or The One Horse Open Sleigh". Тогда ещё песня не была хитом на все времена. Вместе с тем, с течением времени популярность песни росла, а впоследствии она и вовсе стала одной из самых известных и узнаваемых музыкальных композиций, исполняемых в канун Рождества.
И, конечно, после того, как песня стала очень популярной сразу два американских штата - Массачусетс и Джорджия - стали непримиримыми врагами в борьбе за право быть родиной песни.
Версия штата Массачусетс. Однажды, в 1851 году, Джеймс Пьерпонт отправился в дом миссис Отис Уотермен, позволявшей ему музицировать на пианино медфордского учителя музыки. Миссис Уотермен основала пансион "Seccomb", более известный впоследствии как Таверна Симпсона (Simpson Tavern). По окончании исполнения одного из музыкальных дивертисментов, миссис Уотермен сказала, что это было похоже на очень весёлый звон, и что Джеймс добьётся большого успеха с этой пьеской. Тогда он написал слова об однолошадных открытых санях, более известных под именем "резаки", когда молодые люди катались по одномильному маршруту.
Версия штата Джорджия. Милтон Ран, исследователь музыки города Саванна, где прожил свои лучшие годы Джеймс Пьерпонт, утверждает, что точно знает место, где была написана песня "Jingle bells" - дом около улиц Oglethorpe и Whitaker, который впоследствии был разрушен. Скорее всего, Пьерпонт написал свою песню в минуты грусти и тоски по временам своей молодости в Новой Англии. Согласно другой, более популярной версии, песня была написана к церковной службе на День Благодарения, который празднуется в последних числах ноября. И песню приняли настолько хорошо, что детям было предложено повторить выступление на Рождественскую службу. И с тех пор она осталась "стандартной" песней на Рождество до сих пор. Эта версия песни, более или менее, повторяется в нескольких книгах.
Некоторые исследователи высказали сомнения, что эта песня вообще могла быть написана для детского церковного хора. Маргарет ДеБолт, историк из Саванны, пишет, что строки, подобные "Go it while you're young", вряд ли бы разрешили в программе воскресной школы того времени. Таким образом, эта песня вообще вряд ли может рассматриваться как вообще имеющая отношение к церковной музыке.
Надо сказать, что в оригинале песня имела другую мелодию. Она была сложнее, больше напоминала классические пьесы Моцарта. Кто переделал текст и мелодию Jingle Bells до того варианта, который мы все знаем, по сей день неизвестно. Зато известно, как звучал оригинал:
Эту песню кто только не записывал. Она звучала и звучит в различных жанрах и на разных языках. По свидетельствам агентства Associated Press, в 2008 году песня исполнялась на 12 языках мира, включая английский, немецкий, португальский, французский, румынский, китайский, шведский, норвежский, корейский, испанский, японский и датский. Правда, агентство забыло указать еще и русский язык. А между тем, все мы знаем русский вариант этой песни, а то и не один.
Первой записью "Jingle bells" считается исполнение этой песни в 1898 году мужским квартетом Эдисона (Edison Male Quartette), которое было записано на восковой цилиндр за номером 2218. Чем дальше - тем больше записей. Песня "Jingle bells" стала не только символом Рождества и одной из самых исполняемых песен за всю историю, но и просто наиболее узнаваемой светской праздничной песней далеко за пределами США. В знак признания этого достижения, Джеймс Пьерпонт был занесён в Зал славы композиторов в 1970 году.
Классической записью знаменитой песни стала пластинка Бинга Кросби, выпущенная фирмой Декка в 1943-м году. Она разошлась миллионами копий.
Поскольку у нас все таки джазовый ликбез, то и интересовать нас будут больше джазовые исполнения Jingle Bells. Песню записывали и Гленн Миллер со своим оркестром (1941)
И напоследок еще несколько любопытных фактов из многолетней истории песни Jingle Bells [Любопытные факты] *** Песня чаще всего исполняется только с первым куплетом, в котором нет ничего конкретного, кроме рассказа о том как здорово кататься зимой на санях. В оригинале, однако, присутствует ещё три куплета: во втором идёт речь о том, как рассказчик берёт с собой кататься девушку, но переворачивается на санях. В третьем он идёт гулять под снегом, падает на спину, и над ним насмехается другой джентльмен. В третьем все снова радостно катаются на санях на большой скорости.
*** Сейчас принято считать, что jingle bell в тексте песни - это название разновидности колокольчиков, и такие действительно есть: это шарики из листового металла, внутрь которых помещается дробинка. Такие часто использовались и используются в том числе для украшения саней на Рождество как более дешёвая альтернатива обычным колокольчикам. Но историк Джеймс Фалд утверждает, что слово jingle в данном контексте это императивный глагол. То есть, на самом деле песня называется "Звените, колокольчики".
*** Песню, как и Рождество, любят и в Австралии. Но есть сложность: в южном полушарии конец декабря - это разгар жаркого лета. Никакого снега, никаких саней. Но песню поют, со специальным австралийским текстом. В нём главные герои в жаркий день катаются на ржавом австралийском автомобиле "Холден Ют".
Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Christmas in Australia on a scorching summers day, Hey! Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!, Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.