Идиомы, которые мы усвоим в этом разделе, помогут научиться выражать понятия возможности, компетенции, знаний, и умений.
=====
Jane has a good head for figures. She should be a maths teacher.
У Джейн прирождённый дар к цифрам. Ей надо стать учительницей математики.
To have a head for something: быть одарённым в какой-то сфере. Понятно, что head является синонимом brain,то есть мозга. Можно добавить прилагательное good,но это не обязательно усилило бы выражение. Хороший дар - звучит неважно. Фразу можно поставить в отрицательную форму:
I have no head for figures. Я в цифрах не разбираюсь.
В выражении to have no head for heights,слово head берётся в своём органическом смысле: физически не переносить высоты:
I have no head for heights. I can’t even go up the Blackpool Tower. Страдаю от головокружения. Даже на Блэкпулскую башню не могу забираться.
Эта идиома очень редко употребляется в утвердительной форме.
Читать всю главу.