Когда я
говорила, что поглощаю совершенно бесполезную с практической точки зрения информацию и испытываю при этом ни с чем несравнимое удовольствие, это было не для красного словца. Доказательство тому - моя история любви с "
Арзамасом". Не с тем, который город, потому что туда я пока не добралась. А с тем, что невероятный, восхитительный, великолепнейший онлайн проект.
Познакомила меня с ним, если не ошибаюсь, Юля. Ее
статья о просветительских сайтах, можно сказать, новую вселенную для меня открыла. А если не драматизировать, то подарила источник удовлетворения ненасытного любопытства.
На сайте "Арзамаса" оказались интересными буквально все-все-все курсы. Даже по антропологии цыган. Выбрать что-то наиболее близкое было выше моих сил. Как слышу словосочетание "лекции по истории или искусствоведению", так теряю волю. Наверное, недадали мне в жизни гуманитарного образования, все как-то по точным наукам всегда специализировалась.
В итоге решила не мудрствовать и начать с самого первого курса "
Театр английского Возрождения". Открыла тетрадку, наточила перо, чтобы вести конспекты и ничего не упустить. Все настолько серьезно! И это при том, что для диссертации мне сейчас нужно изучать постановку задачи оптимального управления на примере фирмы в условиях совершенной конкуренции, никак не народные развлечения в эпоху Елизаветы Первой.
Откровенно говоря, ни Шекспир, ни, тем более, его менее известные современники, моим сердцем не владели даже в школе. Я и "Гамлета" то помню только из-за того, что, отвечая на уроке литературы, перепутала слова "шпага" и "швабра" На весь класс выпалила: "И вот Гамлет выхватил швабру и заколол своего дядю". Наш застенчивый тихий литератор решил было, что ослышался. Поправил очки и смущенно уточнил: "Что-что он выхватил?" "Швабру", - уверенно заявила я, игнорируя сдавленный гогот одноклассников.
И до сих пор я считаю, что читать творчество тех классиков, которые в силу времени перестали быть понятны, не имеет смысла, если не изучать предварительно эпоху. Про Англию 17 века и театр того времени мы в большинстве своем знаем ничтожно мало, поэтому и пьесы Шекспира проходят мимо школьников неоцененными.
Я бы так и не вернулась к полузабытой школьной программе, не попадись мне курс театроведа Марины Давыдовой. Без скрытых смыслов, которые современный неискушенный читатель уже не замечает, "Макбет", к примеру, оставался для меня значимым, но, признаемся честно, скучноватым литературным наследием. Я не знала, что пьеса была написана для преставления при дворе Якова Первого, шотландца на английском престоле, и что именно на него намекают ведьмы, пророча потомкам Банко королевское будущее. Поэтому упоминание сына Банко, лишь раз мелькнувшего на сцене, вызвало у меня недоумение. А сколько отсылок к средневековым мистериям я не замечала.
Да, конечно, владение дополнительной информацией необязательно, чтобы прочитать. Возможно, некоторые любители поэзии смогут оценить тексты Шекспира и без контекста. Но для меня после курса они открылись по новому, стали многомерными, а не плоскими, пыльными и скучными, как раньше.
Окрыленная новыми ощущениями, я не стала останавливаться на прослушивании курса и приступила к "внеклассному чтению", выбрав из
обширного предложенного списка биографию Шекспира за авторством Акройда.
Когда-то краем уха я слышала о Питере Акройде как о выдающемся биографе, преобразившем жанр и ушедшем от простого перечисления фактов из жизни "замечательного человека" к созданию панорамы, охватывающей быт и нравы, политику и экономику, вообщем, все, что было для предмета исследования знакомым и привычным. Может, это действительно так, но тогда "Шекспир: биография" явно не лучший образчик творчества автора.
Догадываюсь, как сложно писать о личности, само существование которой ставится под сомнение. Однако запутывать и так запутанную историю кажется мне не лучшим решением. В книге упоминается невероятное количество имен, вплоть до перечисления всех соседей слева и всех соседей справа, их рода деятельности и материального положения, хотя их соприкосновение с семьей Шекспира ограничивается однажды найденной долговой распиской на пять шиллингов. Даже если присутствие всех этих людей на страницах необходимо, то уж частые скачки во времени, из школьного возраста к работе актера и обратно, от Шекспира - ведущего драматурга к нему же начинающему поэту, я оправдать не могу. У меня в голове так и не сложилась четкая хронология его жизни, хотя отдельных фактов я понахваталась предостаточно.
Узнала, например, что в елизаветинской Англии сожительство до брака не возбранялось, зато за приверженность католической вере могли лишить имущества, а-то и казнить. Или, что средняя продолжительность жизни лондонца не превышала 27 лет, тогда как провинциалы вполне могли рассчитывать дожить до 40.
В целом, я и этим осталась довольна, но планирую еще почитать работы других биографов,
Морозова, чья книга издавалась в советской ЖЗЛ,
эссеистику Льва Толстого. А тем временем на Арзамасе появился
еще один курс о Шекспире, а это значит, тема меня не отпускает.