В 2011 году в Токио, в издании храма Сэйриндзи школы Дзёдо, вышла уникальная книга - русское издание одного из важнейших буддийских текстов "Сутры о сути совершенствования в великом высшем ведении" (она же "Сутра сердца Праджняпарамиты", 般若心経) в новом переводе проф. Андрия Накорчевского под редакцией известного японского историка Танака Такэюки и вашего покорного слуги в сопровождении многочисленных статей. Уникальность книги в трехъязычии основного текста (японский / русский / английский) плюс текст сутры на санскрите и камбуне. И еще плюс - книга интересно оформлена современными японскими художниками Исака Кокан и Исака Сидзуэ.
Выход книги был отмечен сообщением тогдашнего РИА "Новости" (извините, ссылка не прямая)
http://savetibet.ru/2011/11/28/kniga-o-buddizme-rossii-i-yaponii-pomozhet-dvum-narodam-luchshe-ponyat-drug-druga.html и рецензией крупнейшего буддолога современной России Валерия Павловича Андросова, ныне директора Института востоковедения РАН:
Андросов, В. П. [Рецензия] / В. П. Андросов [Текст] // Восток. - 2012. - № 4. - С. 208-212 . - (Критика и библиография) (Рецензии). - Рец. на кн.: Сутра о сути совершенствования в великом высшем ведении / пер. А. Накорчевского ; под ред. Танака Такэюки, В. Молодякова. - Токио, 2011. - 224 с. - Библиогр.: с. 212
http://naukarus.com/sutra-o-suti-sovershenstvovaniya-v-velikom-vysshem-vedenii-per-a-nakorchevskogo-pod-red-tanaka-takeyuki-i-v-molodyakova-t?fbclid=IwAR1-H9pyHm3Lc4QshmRWA0zibGIb_4njpFu6x7yqiQPbafdLmUXlXoSIjbI Хорошее повтори и еще раз повтори.