Aug 20, 2021 01:07
На первый взгляд хинди кажется достаточно простым языком. Да, необходимо выучить письменность, но она все-таки не иероглифическая и не консонантная. Фонетика тоже не приводит в ужас - нет ни тонов, как в китайском, ни специфических гортанных звуков, как в арабском. Есть, правда, носовые гласные, но они наличествуют и во французском, и в польском. Из падежей осталось только два - прямой и косвенный, к которому присоединяются послелоги. Спряжение тоже достаточно простое. Настоящее время образуется аналитически - причастие настоящего времени + глагол "быть" в нужном лице. Например yah (он) kartā (делающий) hai (есть) = он делает. Продолженное настоящее образуется таким же способом, с помощью вспомогательного глагола rahnā (оставаться): yah kar rahtā hai - он делает (сейчас). Насколько я понимаю, большинство времен образуется по этой же схеме, комбинацией причастий и вспомогательных глаголов.
Но уже предвижу две проблемы. Во-первых, глагол способен образовывать довольно много форм, выражающих различные видо-временные аспекты. Пока что неясно, насколько сложно будет уловить все нюансы и не запутаться в сочетаниях глаголов и причастий. Во-вторых, проблему представляет лексика. То, что она практически непрозрачна, было очевидно сразу. Некоторые узнаваемые слова типа bāzār и cāy принципиальной роли не играют. Но дело в том, что хинди развивался под двумя влияниями. С одной стороны, он содержит большое количество санскритизмов. С другой в нем много заимствований из персидского и арабского (что неудивительно, поскольку северная Индия с XIII века входила в состав Делийского султаната, а затем была центром империи Великих Моголов). К сожалению, эти два лексических слоя друг друга дублируют. Например слово "книга" можно обозначить арабизмом "китаб" (более разговорный вариант) или санскритизмом "пустак". Город - иранизмом "шахр" или санскритизмом "нагар". Друг - иранизмом "дост" или санскритизмом "митр". И т. д. Это, конечно, увеличивает количество слов, которые нужно запомнить. С другой стороны, есть и определенный плюс. Хинди представляется мне средним языком между санскритом, арабским и персидским, соединяя лексику трех этих языков. Возможно, что после изучения хинди будет легче постигать арабский, который сейчас мне кажется слишком трудным.
хинди,
изучение языков