Indonesian & Romaji Lyrics *Hey! Say! JUMP - Futarikage no bashou*

Sep 15, 2011 11:45




Warning: UN~BETA, GAJE!

*ROMAJI*

Itsuka kimi ga itteta chigau sekai no koto

Kyuu ni otona ni naru kimi ga waratte ita

Kousha ura no akichi kara ieji made no kyori ga

Bokura no subete datta chiisana sekai no naka

Kimi ga kureta meeru wa

Hitokoto “ganbare” no moji

Sugu ni henji wa dekizu ni yuuhi ga nakunaru no wo miteta

Ashita no boku wo sagashite mo kinou no futari ga ukabu

Nobashita te no saki wa mata tame iki dake tsukanda

Mirai no boku wo sagashite mo omoi de bakari kagayaku

Ikanakucha wakatteru

Demo ima wa mou sukoshi koko ni isasete

I can never get this, it’s your life.

I can never get this, it’s your life.

Mou sugu yoru ga sora wo somete iku

I can never get this, it’s your life.

You can never get this, my life.

Itsuka kitto

Koko wo hanarete yuku kimi ni mada oitsukenai keredo

Ate no nai michi no mukou nanika ga mitsukaru to

Fumidasu koto ga dekita nara meeru no henji wo dasu yo

Sono toki wa omoi dashite

Nanimo kamo ga futari datta ano basho

I can never get this, it’s your life.

I can never get this, it’s your life.

Shizuka ni machi wa asa wo matteru

I can never get this, it’s your life.

You can never get this, my life.

*INDONESIAN*

Suatu hari kamu memberitahuku tentang dunia yang berbeda

Tiba-tiba kamu kelihatan lebih dewasa, dan kamu tertawa

Jarak antara halaman belakang sekolah dan jalan untuk kerumah... itu
semua seperti (apa) yang kita miliki, dalam dunia kecil kita

Kamu mengirimkanku sebuah pesan, hanya sedikit kata-kata; bertuliskan “Kamu lakukan yang terbaik”.

Aku tidak dapat menjawabnya dengan jujur dan hanya menatapnya bagaikan senjakala yang memudar*

Meskipun jika aku berusaha untuk mencari diriku dihari esok, aku hanya melihat dua dari jalan yang kita lalui kemarin*

Ketika aku membentangkan tanganku, hanya satu yang dapat aku raih yaitu kebebesan yang telah kusesali*

Meskipun jika aku berusaha untuk mencari diriku dimasa depan, aku hanya melihat kenangan yang bersinar

Aku tahu kamu telah pergi...

Tapi untuk sekarang, hanya tetap disini sedikit lebih lama

I can never get this, it's your life~

I can never get this, it's your life~

Segera, malam akan mewarnai langit...

I can never get this, it’s your life~

You can never get this, my life~

Suatu hari, pasti...

Meskipun aku tidak dapat berlari lebih dulu setelah kamu berlalu meninggalkanku disini

Setelah mengambil jalan tanpa tujuan, aku akan menemukan sesuatu

Dan ketika aku melanjutkan langkahku, aku akan mengirimkan balasan
untuk pesanmu dan saat itu, aku akan mengingat segalanya tentang kita
ditempat itu

I can never get this, it's your life~

I can never get this, it's your life~

Kota membisu menunggu datangnya pagi

I can never get this, it’s your life~

You can never get this, my life~

Note:

*=belum tentu benar

( )=ditambah

ini=belum tentu benar dan saya pusing!

Credits:

-Romaji: Ah gomen, Hana lupa... ==' Pokoknya dari seseorang di LJ

-English: lupa juga

-Indonesian: ME! (Hanamori Yamada-Foclad)

*DILARANG COPAS OR REPOST INDONESIA LIRIK TANPA SEIZIN SAYA!*

Give me a strawberry please? #wink

indolyrics, heysayjump

Previous post Next post
Up