В ноябре в Бельгии столько государственных праздников, что не успеваешь отметить.
А между тем у меня в собрании есть хорошеньких патриотических открыточек 1915-16 годов.
Прошу прощения за их нынешнюю вопиющую актуальность.
Стихи, явно сочинённые в том же фотоателье, я буду любезно переводить. Подстрочником, конечно - для полноценного рифмованного ритмического перевода таких атмосферных ямбов нужен большой поэт.
"Я следую мыслию за тобою
Кураж мы победим врага".
3
"Я пью здоровье гордой Бельгии
Честь моим братьям, которые все герои!"
4
"Прежде чем запечатать эту записку, которая будет отправлена,
Я хочу к ней добавить: Доверие к будущему!"
5
"Я пишу это письмо после жестокой битвы
Все бельгийцы, знаешь ли, отважные солдаты".
6
"Я отличился; наш великий Король мне сказал:
Ты хорошо бил этих противных проклятых пруссаков".
7
Ну, тут перевод не нужен.
Этот загадочный Жером, чья подпись на открыточках, приостановил корреспонденцию в 1916 году.
Впрочем, может, он и продолжал писать - просто открытки хранились уже в другом альбоме.