Ну не мимими ли, в каментах к
посту про стилистически слабого, сюжетно скучного и рано в нищете умершего Арсения Шурыгина с сериозными щами разбирают, русская ли это картина вообще, если в ней играют на фисгармонии. И связывают костюм учительницы с тогдашнею модою с точностью до десятилетия. Заклёпочники от холста-и-масла, малаццы.
Я вам открою секрет - если вдрух кто случайно ещё сам не допетрил - не стоит искать заклёпок в творчестве ординарных выпускников Императорской АХ разночинно-передвижнического периода. Весь так наз. «бытовой жанр» второстепенных русских семидесятников не писался с натуры, а слизывался, микшировался и косплеился с картинок немецких и французских иллюстрированных журналов. Этой продукции в России, вернее, в столицах, в 70-е было (внезапно возникло) разливанное море. Отличного или просто хорошего качества тоновых гравюр с салонной живописи внезапно, с развитием дешёвых полиграфических технологий, сделалось как песку морского, а вскоре подоспели и хромолитографии, по доступным, никогда прежде не бывалым ценам. И Шурыгин НАВЕРНЯКА шурыгал с вот этого всего. Как умел, канэш.
Его личный вклад в авторские списки с заграничных журнальных икон - это кривенькая школярская недоперспектива с замазываньем тёмных углов, где беспомощно путаются (политые густым потом рисовальщика) ноги со стульями, это отваливающиеся от тушек ручонки, ножонки и головёнки, это неистребимые «поцелуйчики» - влипание один в другой контуров различных предметов (обрез стопки нот - в причёску учительницы, рамы картин и дверные косяки - в головы персонажей), вобчем, вот это всё типично-тупо-школьное, от типичного тугодума срисовывателя натурки и безнадёжно-завистливого разглядывателя
«Магазэн Питтореск» и «Иллюстрасьон Эропеен» .
Надо бы ещё, наверное, их посканить да попостить, да сама как сяду разглядывать, так и сама залипну.