Финал в мультфильме "Шёпот сердца"

Feb 05, 2009 12:16

("Mimi wo Sumaseba" aka. "Wisper of the heart" aka. "Stimme des Herzens")

Два предварительных замечания

1. Я никто и звать меня никак. Прав критиковать Гения я не имею.

2. Мультфильм очень хороший. Я просто хочу объяснить, где в финале лажа. Если угодно, "сообщить, где я вижу слабость финала". Ну и далее см. пункт 1.

Специально для "знатоков" ( Read more... )

обсуждение сюжета, Mimi wo Sumaseba/Шепот сердца, Yoshifumi Kondo/Ёсифуми Кондо, манга, литературные первоисточники, Hayao Miyazaki/Хаяо Миядзаки

Leave a comment

oduvan4iki February 5 2009, 20:17:10 UTC
Спасибо, как-то ускользнуло по жизни, что там в основе манга есть.

За что Вы так на бедного Миядзаки обиделись? Ну он такой, да.

Reply

vit_r February 5 2009, 21:12:33 UTC
Зачем искать тайный смысл? Как и за что можно на какого-нибудь автора, режиссёра или продюссера обижаться?

Reply

oduvan4iki February 6 2009, 06:21:29 UTC
Чур я первая спросила. Так это ж Вы и искали, и обиделись.

Ну, Вы утверждаете, что финал слит, потому что режиссер решал свои глобальные задачи за счет нежных чувтств добрых детей. Такое смешное и в чем-то нелепое объяснение. Кстати, а что в нем ненастощего? Ну, я не знаю, приходилось ли Вам... В общем, у всех людев по-разному, но в таком возрасте так честно все это прогрваривать... это очень нелегко, и чувствовать себя будешь полным дураком, да им и будешь, а ну и что... Эт и в любом возрасте практически невозможно сделать "по всем правилам", правильные выражения лиц, и тд - эт как раз и будет киношная фальшивка...
Это я пыталась объяснить, почему не чутсвую особой фальши в финале. ДА, рановато, конечно, но япнонцы - кто их знает, они же те еще трудяги, как впрягуться, так и на пенсию не выпрешь...

Мораль: финал не сответствует Вашему ЛИЧНОМУ опыту. Это да, они гадкие, они могут задеть. Но Вы уж не обижайтесь.

Reply

vit_r February 6 2009, 07:31:55 UTC
Ох-ох-онюшки. Ну при чём тут мой личный опыт?

Художественное произведение - это не документалка и не отчёт. Там другие законы. Я просто разбираюсь в том, в чём этот финал проигрывает двум другим. И не в глазах древней японской культуры, а просто по логике и динамике.

Как бы это попроще сказать... Почти все остальные романтические моменты взяты из манги для девочек. Финал в этот стиль не вписывается.

Опять же, мангашные "сияющие щёчки" в реалистичном мультфильме, на мой взгляд, чистый провал попытки передать эмоции другими способами.

Reply

oduvan4iki February 6 2009, 14:38:14 UTC
опыт при том, что каждый смотрит все равно через себя. У кого-то созвучно, кого-то воротит, тут ничего не поделаешь.
А с законами художественного произведения... если оно убеждает, то нафиг законы. Если не убеждает - можно долго ковыряться, почему, но зачем? чтобы переубедиться, или чтобы доказать, что вся рота не в ногу, один я в ногу?
Многих финал вполне убеждает. Этот факт Вам что-нибудь доказывает?

Reply

vit_r February 6 2009, 14:46:53 UTC
Когда я писал женские рассказы под женским ником, ни у кого не было малейшего подозрения, что автор не женщина. Вот, зато, наслушался, что я совершенно мужиков не понимаю...

Насчёт же финала, пока что только все пытаются доказать правоту философии. Я ж хотел чего-нибудь по визуальному и драматическому построению финальных сцен.

Ковыряться в том, "почему не убеждают" надо, чтоб делать хотя бы на том же уровне

Reply

oduvan4iki February 6 2009, 14:54:34 UTC
А Вы =- режиссер?

Reply

vit_r February 6 2009, 16:34:50 UTC
Нет. Даже не архитектор :-)

Reply


Leave a comment

Up