Есть вопрос, который ставит меня в тупик. Давайте его обсудим, о многомудрые камарадос. Ну, кому не жалко подумать в эту сторону и сказать, что там можно еще надумать
( Read more... )
Я не большой специалист по Японии, но вроде бы там есть прямая линия наследования от Китая, а уж Китай был текстоцентричен еще до Конфуция. Ну и дальше, - одно только правило переписываться стихами, цитируя известные тексты, это же ясный признак текстоцентричности.
Текстом, но не речью. Устная речь с текстом связана не то чтобы очень сильно - даже сейчас официальных языков в стране чуть меньше десятка, а две тысячи лет назад устная речь была бы в принципе непонятна современному жителю Поднебесной. В то же время двухтысячелетний текст скорее всего прочитает любой образованный человек. Тот самый момент, когда можно просто умея читать ты способен прочитать Конфуция в оригинале.
Это интересный момент, разделение речи на письменную и устную, я его сознательно не трогала. Возможно, о текстоцентричности можно говорить тогда, когда к чтению способны и привычны не только, скажем так, брахманы, но и остальной народ. Ну, за исключением крестьян, они в этом ракурсе иногда оказываются изолированны.
Япония не очень соответствует
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment