WIP: The Translator's Song

Oct 19, 2012 13:57

I blame shakeskp for this. Also, I'm kind of stuck right now, so any suggestion for the bits in italics are welcome.

Let's get down to business to defeat the puns
Did they send me idioms when I asked for none?
You use metaphors I've never met
But you can bet before we're through
Dear text, I'll manage to translate you

Tranquil as a forest
But on fire within
Once you find your center
You are sure to win
You're a spineless, pale pathetic lot
And you haven't got a clue
Somehow I'll manage to translate you

I'll never meet this damn deadline
Say goodbye to those who knew me
Boy, was I a fool to think I’d have a life
This text is gonna be my death
Hope my proofreader won’t kill me
Now I really wish I knew more synonyms

(Chorus:)
Translators
We must make sure that our texts are flawless
Translators
With the correct terminology
Translators
We must aim to find the perfect balance
Between transparency and fidelity

Time is racing toward us until the deadline
Heed my every order and you’ll be on time
You're unsuited for the rage of war
So pack up, go home you're through
How could I make a man out of you?

(Chorus (2x):)
Translators
We must make sure that our texts are flawless
Translators
With the correct terminology
Translators
We must aim to find the perfect balance
Between transparency and fidelity

*goes hide in a corner*

disney, english, translation/traduction, music/musique, i'm insane/je suis folle, mulan, just for the fun/juste pour s'amuser

Previous post Next post
Up