Т. Краснов: Большевики и украинский вопрос 2

Apr 15, 2017 10:45

http://samlib.ru/b/baranow_p_a/buv-1.shtml

Следующей важной вехой стала Полтава. Вернее, не сама Полтава, а её последствия. Петра I часто и совершенно справедливо попрекают излишним доверием Мазепе. Но при этом надо помнить, что Пётр, во-первых, продолжал многолетнюю традицию своих предшественников, опиравшихся на гетманов и казачью старшину, а во-вторых, Мазепа был едва ли не первым гетманом, который долго и последовательно сохранял лояльность Москве. Сохранял, правда, только до тех пор, пока не решил, что шведы должны побить московского царя. Упрекнуть Мазепу в недальновидности трудно, так думали тогда очень многие.



Мазепа

Едва казачья верхушка увидела, что есть возможность отложиться, она немедля привела на украинскую территорию "просвещённых европейцев", которые считали местное население варварами и скифами, и не гнушались на "варварской территории" никакими жестокостями. Обливали оказывающих сопротивление жителей городов водой на морозе, превращали церкви в конюшни, и всё это при помощи казаков Мазепы, почуявших возможность увеличения доходов с украинской земли. Неудивительно, что неказачье население Полтавы, вставшей непреступной крепостью на пути шведов, героически сопротивлялось не только протестантскому королю Карлу, но и православному гетману.

Пётр I выиграл у Мазепы идеологическую войну. Православная церковь предала анафеме Мазепу, и эта анафема, кстати, не снята до сих пор. Затем Пётр пообещал амнистию всем, кого "вор Мазепа обманом склонил на свою сторону", организовал избрание нового Гетмана и материально заинтересовал казаков в переходе на свою сторону. После победы над шведами, Пётр обратил пристальное внимание на украинский вопрос. С одной стороны было запрещено утеснять малороссийский народ и попрекать его именем Мазепы. А с другой стороны Пётр повёл неуклонную линию на замену украинских казачьих воинских гарнизонов русскими войсками.



Пётр I

Пётр увидел, как себя ведёт простой житель Полтавы, бок о бок с московским солдатом героически оборонявшийся от шведов и казаков Мазепы. И одновременно увидел, что казачья старшина имеет вполне чёткие и понятные групповые интересы, отличающиеся от интересов и Москвы, и украинского большинства.

Пётр поступил как и всегда: сменил вектор кардинально, но при этом вполне успешно, ибо просчитал возможные последствия. В 1722 г. учреждается Малороссийская Коллегия. Формально это был совещательный орган при гетмане Скоропадском, но на практике коллегия имела право надзора за судьями и приема жалоб от населения на местные власти любых (!) инстанций. Кроме того, через неё проходила вся переписка канцелярии и (что особо важно), коллегия надзирала за финансами. "Оная учинена не для чего иного токмо для того дабы малороссийский народ ни от кого, как неправедными судами, так и от старейшины налогами утесняем не был".

Пётр отнюдь не лукавил: план был прост. Если малороссийский народ защитить от казачьих хищников, всеми правдами и неправдами лезущих на место вырезанного ими польского дворянства, то народ ответит преданностью и лояльностью. А в случае, если казачья старшина начнёт бунтовать, то её, уже лишённую поддержки крестьянства и мещанства (благодаря которой она победила в Хмельничину 70 лет назад), можно будет прижать к ногтю сию же секунду и без существенных усилий.

После скорой смерти гетмана Скоропадского (родственника гетмана XXв., о котором пойдёт речь ниже) Император сделал исполняющим его обязанности полковника Полуботка, причём управлять Полуботок был должен совместно с Малороссийской Коллегией. Схема была уже отработана, примерно так же Пётр передавал управление церковью Синоду, а посему намерения царя были очевидны: был взят твёрдый курс на упразднение Гетманщины.



П.Л. Полуботок. Черниговский полковник, и.о Гетмана

Однако временщикам, правящим после Петра, было неинтересно укреплять государство, приводить его части "к единому знаменателю" и заботиться о его будущем. Им оказалось проще опереться на местную "элиту", переложив на неё часть обязанностей, а самим получать "ренту". Знакомый нам, живущим при Путине, приём, именно по такому принципу была поставлена в Чечне династия Кадыровых. Аналогия неудивительна, ибо логика временщиков всех времён одинакова. Аналогичны будут и последствия. Если уж единоверцы, говорящие на почти том же языке, под властью местных царьков стали изменять России, то чего ждать от чеченцев и их "старшины"?

Украинское казачество, вновь дорвавшееся до власти и закрепившееся в роли уничтоженных дворян польского и русского происхождения, принялось жить в своё удовольствие, без оглядки на грозный окрик из Петербурга. Гетманщина была упразднена лишь Екатериной II в 1764г. "Малая Россия, Лифляндия и Финляндия - суть провинции, которые правятся конфирмованными им привилегиями: нарушить оные все вдруг весьма непристояно б было, однакож и называть их чужестранными, и обходиться с ними на таком же основании есть больше, нежели ошибка, а можно назвать с достоверностию глупостию. Сии провинции, также и Смоленскую, надлежит легчайшими способами привести к тому, чтоб они обрусели и перестали бы глядеть как волки к лесу... когда же в Малороссии гетмана не будет, то должно стараться, чтоб навек и имя гетманов исчезло", - писала Екатерина в секретной инструкции генерал-прокурору Сената.[9]

Уместно обратить внимание на слово "обрусение". Украинцев ведь придумали, как теперь известно всем зрителям "России 24", тупые большевики. А до большевиков украинцы от русских ничем не отличались... Коль скоро Екатерина собиралась принимать меры к их обрусению, она, выходит, тоже была из большевистских пропагандистов?

Однако шутки в сторону. Цель Екатерины должна, как видно, греть сердце современного русского патриота. Но каковы были средства для выполнения плана полного обрусения Украины? Вместо того чтобы начать ликвидацию крепостнического позора с Украины, Екатерина пошла прямо противоположным путём и узаконила уже существовавшие на Украине крепостнические отношения. Существовавшие, напомню незаконно. Ведь в России крепостные принадлежали старинным родам, издревле и постепенно превращавшим крестьян в свою собственность, действуя при этом абсолютно "легитимно", пользуясь любимым нашими мудрыми аналитиками выражением. Украинское же дворянство за редким исключением состояло из самозванцев, только что явочным порядком вылезших из казачьей вольницы в господари над собственными соплеменниками и единоверцами.



Екатерина II

Более того, Екатерина распространила крепостное право и на те территории, которые новоявленные помещики ещё не успели прибрать к рукам: "Для известного и верного получения казенных доходов в наместничествах Киевском, Черниговском и Новгородско-Северском, и в отвращение всяких побегов к отягощению помещиков и остающихся в селениях обитателей, каждому из поселян остаться в своем месте и звании, где он по нынешней последней ревизии написан, кроме отлучившихся до состояния сего Нашего указа; в случае же побегов после издания сего указа поступать по общим государственным установлениям" - гласил указ Екатерины, изданный в 1783г.

Надежда украинцев на то, что Россия избавит их от собственных и пришлых угнетателей, не оправдалась. "Москали" оказались ничем не лучше поляков и казачьего происхождения новых панов. Вместо справедливости Россия принесла тот же гнёт. Упущенные за послепетровское время возможности углубили культурно-языковые различия малороссов и великороссов, которые "варились" не в общем "культурном котле" с Россией, а были разделены границами России, вассальной ей Гетманщины и Польши. А указы Екатерины вбили последний клин в трещину, разделившую единый некогда народ на "москалей" и "хохлов".



Рис.8

Но чего не отнять у "блестящего века Екатерины", так это внешней политики. В 1772г. состоялся 1 раздел Польши, а затем последовали ещё 2: в 93 и 95 гг. - рис. 8. В результате к России была присоединена Правобережная Украина. После 1795-го года Польша прекратила своё существование. Так в составе России оказались все восточно-славянские земли, кроме Закарпатья и Галиции. Можно ли было иначе, вопрос отдельный. Но как бы то ни было, на рубеже XVIII-XIX вв. часть Украины и оказалась в составе Австро-Венгрии. Досужие пропагандисты всегда обожали говорить о том, что "украинство" было создано в венских лабораториях с целью расчленения России. Что меня лично всегда повергало в шок. В самом деле, выходит, за считанных сто лет[10] австрийские мудрецы превратили попавших на их территорию малороссов в зомби, выучили их говорить на придуманном языке, да ещё и внедрили "вирус" на сопредельную территорию, где малороссов жило значительно больше. Почему не наоборот? Почему австрийские малороссы не стали прорусской пятой колонной в Австро-Венгрии?

Если даже принять версию искусственного конструирования украинского народа в австрийских лабораториях, то остаётся только поражаться бездарности царского правительства, которое позволило такое сотворить у себя под носом.

Отметим, что разделам Польши предшествовали антипольские восстания 1734, 1750 и самое значимое восстание 1768 гг. - знаменитая Колиивщина,[11] подавленная во имя "стабильности" в т.ч. и при участии русских войск. Что едва ли прибавило малороссам любви к Москве. Естественно, вместо желанного освобождения от власти иноязычных помещиков, крепостное право было немедля узаконено и на вновь приобретённых землях. Причём, на сей раз польские помещики просто перешли в российское подданство вместе с крепостными, положение которых не изменилось. Что Москва, что Варшава - барин тот же, и гнёт тот же. Следовательно, и то же отношение к своему новому государству.



В 1783 году после отречения последнего Крымского хана Россия получила Крым и северное Причерноморье: Кубань и земли сегодняшней Новороссии, на которых стоят теперь Мариуполь, Херсон и Николаев. По Ясскому миру 1792г. к ним прибавилась сегодняшняя территория Одессы.

Эти огромные почти пустые территории предстояло заселить. При заселении царская администрация руководствовалась не государственной необходимостью, а принципом минимизации издержек. Провозглашённое переселение в Новороссию православных подданных Османской империи провалилось. Количество переселенцев (в основном из Молдавии и Сербии) составляло считанные тысячи человек. Империя перешла к частновладельческому принципу заселения Новороссии. На практике это означало раздачу земель помещикам, которые, естественно, предпочитали переводить население не из отдалённых районов центральной России, а из более близких украинских сёл. Интересы помещиков в который уже раз в истории Империи оказались важнее интересов национальных. Переселение 31 тыс. человек из Крыма (преимущественно греков и армян) мало изменило ситуацию. Новороссия преимущественно заселялась выходцами с Украины.

На 1779г. великороссы составляли лишь 10% населения Новороссии, тогда как малороссов было 65%.[12]

Аналогичная картина наблюдалась и в других регионах, например, на Кубани или в Ставрополе - других недавно освоенных Империей регионах, заселяемых выходцами с Украины. Обратим особое внимание, что более чем за сто лет власти "русофилов" Романовых - с конца XVIII в по начало XX - этноязыковая ситуация в Новороссии, на Кубани[13] и в Ставрополье не изменилась. Эти регионы по-прежнему были заселены преимущественно украинским населением, что и отражает карта 1914г. А вот за 70 лет "русофобской" советской власти картина сильно поменялась.

Век XIX-й и язык украинский.

Мне могут ответить, что всё написанное выше не имеет существенного значения. Украинский язык, дескать, не более чем диалект русского. Жили почти не отличающиеся друг от друга велико-мало- и бело- росы, и на каком диалекте говорили эти люди, неважно. Ведь язык-то был один. Пока большевики не придумали особый украинский.



Энеида

В принципе, одной "Энеиды" Котляревского, изданной ещё в XVIII в. вполне достаточно, чтобы поставить в этом вопросе точку. На одну чашу весов можно положить десятки томов, написанных современными публицистами, доказывающими, что никакого украинского языка нет, и это всё выдумки иезуитов/австрийцев/большевиков. На другую - литературное произведение на украинском языке, изданное ещё в конце XVIIIв. И угадайте, что перевесит. А ведь есть ещё сборники песен Цертелева и Максимовича, а позже, в 30-е гг. XIXв. появляются издания Срезневского, Квитки и пр.[14] Проблемы в понимании "малороссийского наречия" для неподготовленного носителя русского языка существовали уже тогда, в первой половине XIX в. Как писал Белинский по поводу перевода с украинского на русский рассказа "Солдатский портрет" Основьяненко: "...мы, москали, немного горды, а еще более того ленивы, чтобы принуждать себя к пониманию красот малороссийского наречия".

Но мнение о том, что украинский язык является языком искусственным, выдуманным в политических целях, основано на вполне достоверных исторических фактах. Украинская интеллигенция (преимущественно дворянского происхождения) весь XIXв. вела кропотливую работу по выработке единого литературного языка. При этом значительная часть этой работы была направлена на поиск и внедрение в литературный язык диалектных украинских слов по принципу "аби не як у москалiв".[15] Порой такие слова искали в польском языке, а то и просто выдумывали.

Патриотическая литература современной России наполнена стенаниями о том, что ещё в конце XVIII в. никакого языкового барьера не было, а потом он искусственно был создан. Что (см. ту же Энеиду), конечно, неверно. Здесь уместно привести цитату одного из публицистов, проделавшего поистине титаническую работу по сбору таких свидетельств.

"Выход М.Ф.Левицкий видел в том, чтобы создать при "Украинском научном обществе" (украинофилы организовали такое под руководством того же М.С.Грушевского) специальную комиссию, которая бы все неудачные слова заменила на другие, лучшие. Главное, считал Модест Филиппович, всесторонне обсудить, "какое б лучше слово можно было бы придумать". Объяснять, зачем что-то придумывать, если народ прекрасно пользуется словами из русского литературного языка, "крестоносец", естественно, не стал. Вместо этого он объявил: несмотря на отдельные ошибки, в том, что слова придумываются неудачно или берутся из иностранных языков - большой беды нет. "А беда, что много употребляется у нас таких слов, по большей части русских, вместо которых можно было бы поставить наши собственные".

"Правда, - писал Модест Филиппович, - не легкое это дело "выковать" меткое слово так, чтобы оно было "в духе" языка, но хоть оно трудно, а надо стараться".[16]

"Словотворчество", впрочем, не должно никого удивлять. Украинская интеллигенция XIX в. отлично понимала, что в языке не хватает слов для описания явлений новой жизни. Их можно было заимствовать или изобрести самим. Естественно, кто-то вовсе не хотел заимствовать иностранные слова - тем более из русского языка, грозящего поглотить украинский - и предпочитал придумывать свои. Когда-то и русский язык был в похожей ситуации. Чемпионом по словотворчеству у нас является Ломоносов. Он лично "изобрёл" такие известные сегодня всем слова, как чертёж, кислород, созвездие, сложение, вычитание, насос, полнолуние, притяжение, градусник, преломление, равновесие, вещество... и многие-многие другие.



Ломоносов

Кстати, о Ломоносове. Как раз на его время пришлось создание литературных канонов русского языка. Было чётко зафиксировано, как говорить правильно, а как неправильно. Какие формы слов - коих бесчисленное множество в диалектах - литературны, а какие употреблять в письменной речи нельзя. То же касалось не только слов, но и звуков. Пол-России до сих пор, как известно, произносит "г" на белорусский манер, в то время как вторая половина говорит твёрдо. Полстраны окает, как и на Украине, а полстраны акает, как в Белоруссии. И т.д. Как правильно, а как неправильно, решал весьма ограниченный круг лиц. В точности, как и при выборе слов для литературного украинского столетием позже. И дискуссии были порой весьма горячими. Например, В.К. Тредиаковский предлагал ввести в русский язык букву "га" для обозначения мягкого "г", и разграничить слова, в которых "г" произносится твёрдо и мягко. Ломоносов категорически возражал, и написал по этому поводу язвительное стихотворение.

Бугристы берега, благоприятны влаги,

О горы с гроздами, где греет юг ягнят.

О грады, где торги, где мозгокружны браги,

И деньги, и гостей, и годы их губят.

Драгие ангелы, пригожие богини,

Бегущие всегда от гадкия гордыни,

Пугливы голуби из мягкого гнезда,

Угодность с негою, огромные чертоги,

Недуги наглые и гнусные остроги,

Богатство, нагота, слуги и господа.

Угрюмы взглядами, игрени, пеги, смуглы,

Багровые глаза, продолговаты, круглы,

И кто горазд гадать и лгать, да не мигать,

Играть, гулять, рыгать и ногти огрызать,

Ногаи, болгары, гуроны, геты, гунны,

Тугие головы, о иготи чугунны,

Гневливые враги и гладкословный друг,

Толпыги, щеголи, когда вам есть досуг.

От вас совета жду, я вам даю на волю:

Скажите, где быть га и где стоять глаголю?

Итак, литературные нормы - и впрямь продукт во многом искусственного происхождения. И речь идёт не только о русском языке или украинском. То же можно смело сказать о практически любом европейском языке, например, итальянском. Вопрос в том, можно ли создать искусственно язык из ничего. Не выработать литературную норму на основе существующего живого языка, а наоборот. Создать искусственный язык и заставить говорить на нём миллионы людей.

Язык (о чём многие публицисты, пишущие на украинскую тему, умалчивают) это ведь лексика лишь в последнюю очередь. В английском языке 60% лексики французского происхождения. Но никому не придёт в голову отнести его к романским языкам. Потому что есть ещё морфология, фонетика, синтаксис. Та же история с украинским. Ведь никто не придумал ряд всем известных фонетических и грамматических особенностей украинского языка. Особенностей, совершенно закономерных, проявляющихся регулярно. А вот почему за 250 лет нахождения Украины-Малороссии в составе империи Романовых, эти отличия не только не исчезали, но и развивались, одновременно подвергаясь закреплению и литературному оформлению - это уже вопрос к властям Империи.[17]

Часто за создание из ничего украинского языка "патриотические" публицисты выдают создание систем правописания. Действительно, многие из создателей различных украинских систем письменности преследовали не только цель создать алфавит, наиболее подходящий к особенностям украинской фонетики, но и цель сделать "не как у москалей". Вот только к созданию языка вопрос письменности не имеет никакого отношения. Если русские слова начать записывать хоть латиницей, хоть Мхедрули (грузинским алфавитом), сам язык от этого не поменяется.

От патриотических публицстов часто приходится слышать, что в широких народных массах на Украине не было распространено самоназвание название "украинцев". Это, по-видимому, так. Но при отсутствии самоназвания, у дремучих и необразованных украинских селян было понимание того, что они не русские. Как писал создатель системы письма, которая легла в основу современной украинской письменности, П.А. Кулиш, "'Я уже был в Белой Церкви, в Корсуне, в Кумейках, где борьба племенных убеждений запечатлена смертью многих тысяч их защитников. Наконец я въехал в Черкасы, - город, по которому старинные Великороссияне называли всех своих южных соплеменников Черкасами. С какого времени утвердилось на севере мнение, выражаемое этим именем, неизвестно; но замечательно, что неграмотные обитатели Малороссии никогда не усваивали себе имени Черкас, точно так же, как и имени Русских. Малороссийские простолюдины, на вопрос: 'Откуда вы?' будут отвечать: Из такой-то губернии; но на вопрос: 'Кто вы? какой народ?' не найдут другого ответа, как только: 'Людэ так соби народ та й годи.' - 'Вы русские?' - 'Ни.' - 'Хохлы?' - 'Якыи ж мы Хохлы?' (Хохол - слово бранное, и они его отвергают). - 'Малороссияне?' - 'Що то за Малоросыянэ? нам ёго й вымовыть трудно' (Малороссиянин - слово книжное, и они его не знают). Словом, земляки наши, предоставляя называть себя Русью, Черкасами и чем угодно, сами себя называют только людьми и не присвоивают себе никакого собственнаго имени...". [18] В XIXв. население Украины уже осознавало своё отличие от русских. А "оформить" это отличие каким-либо названием было уже делом второстепенным.



Пантелеймон Кулиш

Обратим внимание на социальный состав тех, кто занимался этим "оформлением", и кто весь XIX век вёл подготовку будущей украинской самостийности. Это были верхние слои населения, и в первую очередь дворянство. Но Империя с упорством, поистине достойным лучшего применения, продолжала опираться на держащих фигу в кармане дворян казачьего или польского происхождения, смотря сквозь пальцы их регулярные попытки пропагандировать среди населения тему незалежности.

Как писал один из активных участников выработки литературного украинского языка М.П.Драгоманов, "Из "мучимых" теперь украинофилов я никого не знаю, кроме Ефименко, который сидит в ссылке в Холмогорах Архангельской губернии, но он был выслан за участие в революционном кружке харьковцев, более герценовском, чем украинофильском, и сидит долго в Холмогорах за взятый им псевдоним - Царедавенко".[19]

Как автор этих строк не бился, но найти какого-либо рационального объяснения такой политике царской администрации он не мог. Ни одного, за исключением марксистского. Дворянство, составляющее петербургскую администрацию, чувствовало своё полное тождество со своими украинскими братьями. И свои сословные интересы (т.е. свои, а равно интересы украинского брата-помещика) ставило превыше интересов государственных. Ну фрондирует там втихаря кто-то, раздувает местный сепаратизм. Ну и ничего страшного, на наш век хватит. Паразитарный класс, в который к тому времени превратилось дворянство, всегда действует по принципу "после нас хоть потоп". Сегодня мы это тоже прекрасно видим.

Впрочем, в руководстве Империи, конечно же, были люди, бившие тревогу, и понимавшие, чем всё кончится. Как говорил А. В. Головнин, Министр просвещения в 1860-х гг., "надо бороться не с малороссийским языком, а с мыслями о Малороссии". Язык, как он справедливо полагал, не важен. Важен "плавильный котёл" - общее культурное пространство. И тогда близкородственные языки со временем сольются воедино, как это когда-то произошло с диалектами полян, древлян, вятичей и кривичей. К сожалению, в условиях Империи второй половины XIXв. у таких людей была только одна возможность: "бить по хвостам". Т.е. запоздало реагировать на уже произошедшие явления и включать запретительные механизмы. Такова история и знаменитого валуевского циркуляра, когда Министр внутренних дел Валуев запретил печатать на украинском языке любую продукцию, кроме художественной литературы, мотивируя тем, что "большинство малороссов сами весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, испорченный влиянием на него Польши...".

Вот так Российская Империя и встретила 1917-й год. С вызревшей за 250 лет внутри Империи украинской интеллигенцией и помещиками, готовыми вести за собой народ, переставший (за эти же 250 лет переставший!) воспринимать себя единым целым с "москалями". Одним словом, с Украиной, значительная часть которой была готова уже воевать за свою незалежность.

РФ, Украина, украинцы, РИ, история

Previous post Next post
Up