Da ich seit gestern Ferien habe, dachte ich mir, ich übersetze mal wieder etwas =)
Ich habe auf YouTube dieses süße FanVideo gefunden und daraufhin dieses Lied für mich entdeckt!!
http://www.youtube.com/watch?v=SXXgDHUxMvw Da ich noch immer ein Lehrling der japanischen Sprache bin, passieren mir bestimmt Fehler.
Sollte jemand einen finden, so möge er ihn mir bitte mitteilen ^___^
僕のシンデレラ - テゴマス
Boku no Cinderella - Tegomasu
Meine Cinderella
今日こそは勇気をだして 好きだって絶対伝えるよ
Kyô koso wa yuuki wo dashite suki datte zettai tsudaeru yo
Gerade heute mache ich mir Mut, um dir auf jeden Fall zu sagen, dass ich dich mag
話す機会探していたら いきなり君に呼ばれ
Hanasu kikai sagashite itara ikinari kimi ni yobare
Als ich gerade eine Gelegenheit suchte, um mit dir zu reden, werde ich von dir gerufen
うつむいたまま 小さな声
utsumu ita mama chiisa na koe
Mit gesengtem Blick und leiser Stimme sagst du
「あのね わたし引越しするの」信じられない
„ano ne, watashi hikkoshi suru no” shinjirarenai
“Weißt du, ich werde umziehen” Ich kann es nicht glauben
君が好きだ まだ言えてないけど
kimi ga suki da mada ietenai kedo
Ich mag dich, aber ich kann es noch nicht sagen
そんな事 こんな時 言える程タフじゃない
sonna koto konna toki ieru hodo tafu janai
Diese Sache zu diesem Zeitpunkt... ich würde es gerne sagen, aber ich bin nicht taff genug
君が好きだ まだ言えてないのに
kimi ga suki da mada iete nai no ni
Obwohl ich es dir noch nicht sagen konnte, dass ich dich mag
どこへ旅立ってしまうの? 僕のシンデレラ
Doko e tabidatte shimau no? Boku no shinderera
Wohin machst du dich leider auf die Reise? Meine Cinderella
伝えたい想い抑えて 泣かないで絶対見送るよ
tetsudaetai omoi osaete nakanaide zettai miokuru yo
Ich unterdrücke die Gedanken, die ich dir mitteilen möchte und verabschiede dich auf jeden Fall ohne zu weinen
車からのぞいた笑顔 眩しくて見れないよ
Kuruma kara nozoita egao mabushikute mirenai yo
Du schautest aus dem Auto mit einem strahlenden Lächeln, ich kann nicht hinschauen
手を振りながら 大きな声
te wo furinagara ôki na koe
Während du winkst, sagst du mit lauter Stimme
「ずっと わたしわすれないよ」涙出そう
„zutto watashi wasurenai yo“ namida dasou
„Vergiss mich niemals!“ Tränen fließen
元気でいて 僕も忘れないよ
genki de ite boku mo wasurenai yo
Pass auf dich auf und vergiss mich auch nicht
そんな事 言いたくて ここにいるわけじゃない
sonna koto ietakute koko ni iru wake janai
Das würde ich gerne sagen, hier zu sein macht keinen Sinn
君がいない 明日なんてイヤだ
kimi ga inai ashita nante iya da
Ohne dich ist der nächste Tag sinnlos
胸の奥から溢れた 涙止まらない
Mune no oku kara afureta namida tomaranai
Die Tränen aus dem Inneren meines Herzens hören nicht auf zu fließen
遠くなる影 にじむオレンジ
tôku naru kage nijimu orenji
Der sich entfernende Schatten verschwimmt und wird orange
抑えられない 僕の想い 走りだした
Osaerarenai boku no omoi hashiridashita
Ich kann meine Gefühle nicht unterdrücken und fange an zu laufen
君が好きだ 君が好きだ好きだ
kimi ga suki da kimi ga suki da kimi ga suki da
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich
ずっと前伝えれば 笑って送れたのに
zutto mae tsutaereba waratte okureta no ni
Wenn ich es schon lange davor dir mitgeteilt hätte, hätte ich dich lächelnd verabschiedet
君が好きだ 今なら言えるのに
kimi ga suki da ima nara ieru no ni
Ich mag dich, obwohl ich es jetzt sagen kann
どこへ旅立ってしまうの? 僕のシンデレラ
Doko e tabidatte shimau no? Boku no shinderera
Wohin machst du dich leider auf die Reise? Meine Cinderella