Myojo - février 2009 ; A.B.C.-Z, Kis-My-Ft2, Takizawa Hideaki

Jan 17, 2009 13:48



J'ai regardé les parties déja sous-titrées en français par la Baka-chan fansub du Shonen Club spécial Noël... Cette capture montre bien à quel point les Jrs sont interessés par ce que racontent Koya et Maru. Et sinon, aurait-on compris que la coupe au carré de Nika c'est pourri ? On dirait qu'on essaye de lui repermanenter les cheveux, ce serait d'ailleurs pas mal TT __ TT
Hika & Kota passent Noël ensemble depuis 5 ou 6 ans, Koyama dit qu'il le passe toujours avec Shige et Nakamaru avec Ueda... Eh beh >.>
Ca me fait du mattage pour la prochaine fois avec honey_pika \o/ Olé, j'adore les Shokura et Ya-Ya-Yah~~

Allez, EbiKisu et Tackey ensemble, en deux groupes, mais Kawai ne parle pas une seule fois... ( je vais pas vraiment m'en pleindre on va dire ) ;


 
 
 
 
 
 


Avec " un échange de journal dans le groupe ", charge ~~~!
Takizawa Hideaki x A.B.C.-Z x Kis-My-Ft2
『Shinshun Takizawa Kakumei』 dès le 09.1.1 ! Premiere rencontre générale.

La pièce Shinshun Takizawa Kakumei ( 1er janvier 2009~ Tokyo, Teikoku Theater ) est juste sur le point de commencer. Le chef Takizawa appelle ses co-acteurs, A.B.C.-Z et Kis-My-Ft2 pour une réunion urgente. Leurs liens s'approfondiront-ils plus !?

Pas besoin d'hésiter. L'ennui et l'obstination sont bienvenus.

Takizawa : C'est soudain, mais comment m'appellez-vous tous ?
Totsuka : J'ai joué le rôle d'un assistant dans 「Takizawa Enbujou」, donc, dans mon esprit je vous appelle “ Tono ” ! (note : c'est l'équivalent de roi)
Kawai : Quand je vous parle directement, je vous appelle “ Takizawa-kun ”, mais en fait, dans A.B.C.-Z vous êtes toujours “ Tackey ”...
Takizawa : C'est normal. J'appelle Nishikiori Kazukiyo-san avec qui je joue dans 「Shinshun Takizawa Kakumei」 “ Nishiki-san ”, mais quand je suis à la maison et que je parle avec ma famille je dis “ Nikki ” (sueur)
Kitayama : Nous devenons nerveux en vous appellant “ Tackey ” en face de vous. La première fois que je vous ai rencontré, j'étais vraiment terrorisé... Quand Takizawa-kun est apparu sur une grue dans 「DREAMBOY」 (en 2004), j'étais sur les ailes de la scene et j'ai croisé le regard de Takizawa-kun, mais il n'y avait pas assez de temps pour dire quoi que ce soit et Takizawa-kun est juste allé directement sur la scène. J'étais un peu éffrayé~.
Takizawa : Qu'est-ce qui était si effrayant ? C'est normal ! Mais donc, tout le monde était nerveux au début. Mais plus tu as d'expérience, plus tu utilises les choses que tu as appris, et tu commences doucement à devenir grand et on commence à te prêter attention... (rires)
Fujigaya : Quand j'étais encore nouveau dans la jimusho, je ne savais pas danser du tout et Takizawa-kun m'a hurlé dessus en disant 「Si tu ne danses par correctement on ne te laissera pas participer aux concerts !」
Takizawa : J'ai dit ça ?
Fujigaya : Et alors vous avez dit 「Si tu as besoin d'aide avec la danse, demande à Yaracchi (Yara Tomoyuki)」 (tout le monde explose de rire)
Takizawa : Je laisse toujours ce genre de choses à d'autres personnes ! (rires) Désolé, je ne m'en souviens pas du tout
Totsuka : La première fois que je vous ai recontré était au Yokohama Arena, dans les loges. Vous et Shibutani Subaru-kun portiez ces loose socks qui étaient à la mode à ce moment-là, et vous vérifiez la longueur de vos chaussettes (rires).
Takizawa : C'était tout ce que je faisais (rires).
Nikaido : Après la “ course relais sur le dos ” lors d'un concert lorsque Takizawa-kun m'a porté sur son dos, vous m'avez dit 「La prochaine fois tu me porteras sur ton dos okay」. Mais j'étais encore à l'école primaire...
Takizawa : Ce genre de chose arrive. Et qu'est-ce que tu as pensé quand tu m'as porté ?
Nikaido : C'est même la première fois que nous nous sommes rencontrés, pourquoi devrai-je le porter... est ce que j'ai pensé.
Takizawa : Teeeeellement pas mignon !
Hashimoto : Pour moi, c'était en rentrant à la maison après une répétition à NHK, Takizawa-kun m'a appelé de loin, 「Hashimoto~」, donc j'ai dit 「Vous avez besoin de quelque chose ?」 et vous avez dit 「Nope, ne t'en occupe pas」. Mais j'étais vraiment perturbé, “ il connait mon nom ! ” !
Miyata : Durant 「Takizawa Enbujou」, je voulais vous montrer que j'existais donc j'avais décidé de vous parler au moins une fois par jour. Donc j'ai commencé et j'ai essayé, mais je suis devenu beaucoup trop nerveux et je n'arrivais pas à trouver de quoi parler, donc j'ai fini par laisser échapper un 「Il fait beau aujourd'hui」, alors Takizawa-kun a calmement précisé 「Il fait nuageux aujourd'hui」...
Takizawa :Je n'ai pas eu l'impression d'avoir fait quoi que ce soit de mauvais à ce moment-là (rires)
Yokoo : Comment me vendre et montrer ma présence !?
Takizawa : Yokoo est sans le faire exprès un mec vraiment sérieux, vraiment~. Peut-être qu'en étant un peu plus désagréable, un peu plus volontaire, ou un peu plus fauteur de trouble ça ne changerait rien.
Tsukasa : En parlant d'ennui, l'année derniere dans 「Enbujou」, dans la partie de vol, où j'avais mes jambes accrochées à une pipe avec la tête en bas, c'est le moment qu'à choisi Takizawa-kun pour monter sur la forme au-dessous, il m'a regardé et a saisit mes mains, mais je transpirai et la sueur est tombée sur le visage de Takizawa-kun...
Takizawa : Ah, je me souviens de ça. Je reçevais de la sueur de Tsukada chaque fois. Et Tsukada disait timidement 「Je suis désolé」, mais si je lui répondais, je risquais de recevoir de la sueur dans ma bouche donc je ne disais rien et j'inclinais la tête
Fujigaya : Une des choses que je ne peux pas oublier ce sont les mots de Takizawa-kun. Quand j'ai joué pour la première fois Benkei dans 「Takizawa Enbujou」, j'étais tellement nerveux que j'ai eu une hésitation étrange. Mais Takizawa-kun m'a dit 「Quand tu essayes de faire quelque chose, tu ne devrai pas hésiter inutilement, s'il y a quelque chose dont tu n'es pas sur, viens et demande」. Durant la deuxieme année, je me suis senti beaucoup plus à l'aise.
Takizawa : Mais grâce à cette nervosité, tu as vraiment bien fait, et la seconde année tu semblais plus sur de toi, je peux même dire que tu avais grandi.
Nikaido : Vous nous avez vraiment bien observé. L'autre jour quand vous êtes venu regarder notre concert, vous avez regardé le tout et avez regardé comment chacun se déplacait pour ensuite nous donner des conseils.
Takizawa : Cela semblait pas dans le public du concert de A.B.C-Z et Kis-My-Ft2. Quand nous travaillons ensemble, je n'ai pas le temps d'observer chacun d'entre vous, donc cette fois j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses. Vous sembliez si grand à ce moment, et je pouvais vraiment ressentir que l'individualité de chacun d'entre vous est... Mais hé Senga ! Pourquoi es-tu assis là comme une fille avec ses jambes sur le côté en regardant les autres sans réagir ! (rires)
Senga : (retrouve ses esprits) Désolé ! Je suis essentiellement toujours le boke, donc je n'ai rien à tsukkomi de Takizawa-kun ! (tout le monde rit) (note : si quelqu'un a compris, qu'il m'apelle...)
Takizawa : La danse de Senga est super mais quand il vient aux MC~ (rires). Tu ne fais pas comme une blague spéciale de tueur ou quelque chose du genre ?
Tous les Jr. sauf Senga : Imitation d'une chèvre !
Takizawa : Oh, super. Fait-le.
Senga : A-Attendez (se lève directement) J'y vais ! Eaa~n, an, an, err, ça ne fonctionne pas aujourd'hui.
Takizawa : Cela ne suffit pas !
Senga : Eh ? Meeee~… Ah, ca y est. Ensuite pour de vrai, ean, an, an... Je ne suis pas bon quand ça devient vrai (tout le monde rigole)
Takizawa : Quoi, CA c'était la blague ? (rires)
Les avis divergent ♪
Les estomacs sont pleins ♪
Tamamori : À quoi ressemble votre vie quotidienne ? Je ne peux pas l'imaginer du tout. Comme du moment où vous vous levez jusqu'à celui où vous allez au lit.
Takizawa : C'est une interview ?! Voyons voir, si je n'ai pas de travai ce jour-là, je dors toute la journée, je quitte ma maison la nuit, je vais manger, et c'est fini. Une vie ennuyante.
Tamamori : Merci beaucoup. Ah, aussi, me parlerez-vous trois fois par jour ?
Takizawa : Pourquoi. Tu devrais venir me parler !
Tamamori : Je me sens seul.
Takizawa : Es-tu ma petite amie !?
Goseki : Heu~, pourriez-vous nous emmenez autre part qu'à un restaurant de yakiniku ?
Takizawa : Vous, les gars, vous emporter n'est pas votre habitude. Bien, mais c'est juste tellement dificile de choisir un restaurant quand il y a autant de personnes... Donc, que veux-tu manger ?
Goseki : Eh, sushi ? (tout le monde sauf Takizawa aprouve et applaudit)
Takizawa : Eh, sushi ? ... Bien, après que nous ayons mangé une tonne de yakiniku à mon restaurant, nous irons à un restaurant de sushi.
Tous le monde sauf Takizawa : C'est pas juste~.
Yokoo : Heu, cela aurait-il été bien si je vous avais écrit chaque fois que je le voulais ?
Takizawa : Biensûr, mais plutôt que d'échanger des messages textes miniscules, nous devrions tous commencer un échange de journal. J'ai toujours voulu essayer, mais maintenant que nous avons un nouveau membre (Hashimoto), ok. Disons ce que nous voulons, comme votre avis, des choses que vous avez apprises, des choses que vous voulez faire. Nous appelerons ça l' 「Echange de Journal Kakumei」.
Tous le monde sauf Takizawa Trop féminin~ !
Takizawa : Chacun écrit à son tour dans le journal chaque jour, et ensuite, à chaque fois, je vérifie ce que vous avez écrit et ajoute un petit message. Bien, alors commençons déja aujourd'hui. Je deviendrai un Nikki-san aussi. Quelqu'un peut aller acheter un journal ?
Tous le monde sauf Takizawa Alors allons tous dans un magasin stationnaire maintenant !
Takizawa : Très bien, j'irai ! (rires)

Thanks to enshinge  for english translation and tenimyugirl  for scans ♥ 
 

・totsuka shota, ・fujigaya daisuke, ・kitayama hiromitsu, ・hashimoto ryosuke, ・senga kento, ・yokoo wataru, ・a.b.c-z, ・takizawa hideaki, ・tsukada ryoichi, ・kis-my-ft2, ・kawai fumito, ・goseki koichi, ・tamamori yuta, ・miyata toshiya, ・nikaido takashi

Previous post Next post
Up