ЛЮБИМЫЙ АНЕКДОТ СОВЕТСКОГО ФИЛОЛОГА
На советский завод приезжает американская делегация. Идут по цеху, видят, что мастер разговаривает с рабочим. Переводчица у делегации своя, американская, ее просят перевести разговор и она (слегка смущаясь)начинает
переводить:
"Мастер говорит рабочему:
- Кто-то вступил в интимный контакт с твоей матерью! Ты,
(
Read more... )
Reply
Reply
У М. Успенского в "Три холма охраняющих край света" есть эпизод, как робот-шпион транслирует через двойной перевод диалог фермера и некого бандитского авторитета с погонялом Никон
...При чём тут кекс? - пискнул герцог.
- Кекс значит «блин» - пояснила Леди. Изображение переместилось на губернатора Солдатикова:
- Прекратите кекс свои занятия зоофилией с партнёром животного происхождения по имени муму кекс прокопий филимоновитч вы альтернативно обволошенная персона более зрелого возраста страдающая метеоризмом восклицание кекс никои возможно японский бренд павловитч в состоянии сильного душевного волнения кекс поручил мне обрыв потока… Председатель отвечал губернатору:
- Видимо без японский бренд кекс вы не способны даже осуществить акт дефекации в примитивном сооружении общественного пользования ирония вопрос… Губернатор не смутился:
- Видите кекс вы персона более зрелого возраста кекс фаллосимвол вам в орган зрения некое финансовое напряжение он хотел бы знать где женские персоны более зрелого возраста в количестве двух миллионов евро ( ... )
Reply
Reply
Материться - дело нехитрое. А так хохмить, как он, мало кто умел и умеет. Хотя книги у него неравноценные, "Невинная девушка с мешком золота" сильно так себе, он это почувствовал и продолжать не стал, а уж про потомков Жихаря в современном мире и вовсе отстой. Говорят, он сам это понял, сильно захандрил и тем кончину свою приблизил.
Reply
Но и шедевры были тоже. Одну из последних книг, Райская машина, читали?
Reply
Что-то не довелось. Насчет шедевров - это да. Я знаю наизусть уйму всяких стихов различнейших авторов, а вот прозаические отрывки в основном от Успенского:
" О прошлом году в городе Багдаде водяной джинн Солил-ибн-Коптил торговал водяного коня царевичу Лохмату, каковой царевич Лохмат..." - пестня жи!
Reply
Reply
Leave a comment