раз уж речь пошла о методике преподавания ин. яз.

Feb 10, 2003 10:08

Я думаю, что эта методика в советские времена была не просто такой, чтобы человек язык НЕ выучил. У обучающегося на всю жизнь создавали психологический барьер, ощущение, что иностранные языки учить невозможно.

учебное

Leave a comment

Comments 24

wlaer February 9 2003, 23:43:15 UTC
Странно...
Мне довелось учить язык в школе, вполне советской.
Выучил. До сих пор помню...
Вы не преувеличиваете?

Reply

Re: mitr February 10 2003, 00:22:34 UTC
Вы в 74 году родились, это уже не совсем советская школа. У меня дома лежит коллекция послевоенных учебников и пособий. Я про них.

Reply

wlaer February 10 2003, 00:41:51 UTC
Ясно. Тогда конечно, не могу судить.
Или могу? Учившиеся в той же школе мама и папа (50-й и 51-й годы рождения) помнят язык вполне сносно до сих пор при почти полном отсутствии практики.
С другой стороны, это вполне может быть исключением из правила.

Reply

Re: mitr February 10 2003, 00:51:21 UTC
Мой дед (физик) выучил язык блестяще, говорил практически без акцента и каждый день читал что-то на английском (было у него такое правило). За границей не был ни разу в жизни. Т.е., исключения бывали. Но распространенная реакция людей старшего поколения (которые спокойно осваивают компьютер, вождение автомобиля и пр.): "Нет-нет, к языкам у меня нет способностей, я это не могу".

Reply


russian13 February 9 2003, 23:52:58 UTC
Ну что вы так грустно, не так уж все было плохо. Конечно с моей 4 по Английскому после школы я все равно разговаривать на нем не мог, но что поделать если и учительница его толком не знала. Все равно, учили как могли. Вот говорят западное образование хорошее а все остальное плохое. Мне в моем унивеситете тоже надо было иностранный брать. Я конечно как самый умный выбрал русский, и чего? Так же и здесь учат, так же и здесь не кто толком ни чего не выучивает.
Что бы выучить язык нужно переезжать хотя-бы на год в страну где на этом языке говорят, по другому тяжело.

Reply


bezukh February 10 2003, 00:09:57 UTC
Рискну не согласиться ( ... )

Reply


e_dikiy February 10 2003, 00:54:07 UTC
Вы про школу или про ВУЗы?

В случае с ВУЗами не согласен категорически, в случае со школами - не полностью. И там, и там - учился во времен вполне советские...:)

Reply

Re: mitr February 10 2003, 01:06:03 UTC
Вы считаете метод, которым обучали языку в школах, хорошим??!.. Я сама в английской шклое училась, и даже ТАМ учили плохо. Если приходили нормальные учителя (которые не Диксона заставляли слушать), то дольше года не задерживались.

Reply

e_dikiy February 10 2003, 01:53:01 UTC
Ну, не знаю. Ко мне иногда прдъявляются претензии по части не вполне правильного интонирования - но это и после универа. А после школы - единственная претензия, кажется была - что говорю с _еврейским акцентом_...:)

Другой вопрос, что у педагогов школьных (про учеников уж и не говорю) имел место чудовишный дефицит общения с носителями языка. Что, конечно, сказывалось.

Reply


ex_pop_roma February 10 2003, 05:50:39 UTC
а Вы могли бы сформулировать в нескольких пунктах такой подход к обучению, такие наметки методики, чтобы человек, даже самый дубок, все же Выучил, что учит возможно, лекго и почти без напрягу?

Reply

Re: mitr February 10 2003, 06:03:03 UTC
не грузить ученика скучными текстами. Делать упор не на грамматику, а на разговор. Делать так, чтобы он ЧУВСТВОВАЛ, что осваивает язык. (это очень примерно).

Reply

alienor_sm February 10 2003, 06:58:14 UTC
Согласна со всем, что Вы сказали.
Совсем недавно, на каком-то этапе изучения немецкого, стала заниматься по советскому учебнику и через несколько дней с ужасом поняла, что всё остановилось.
Вот, кстати, на мой вкус, образец стоящей методики:
http://frank.deutschesprache.ru/Deutsche_Grammatik_lesen1.html

Reply

ts February 10 2003, 10:10:31 UTC
спасибо за ссылку!

Reply


Leave a comment

Up