Короткий отрывок - разговор извлеченного мастера с Воландом:
«После некоторого молчания Воланд обратился к мастеру:
- Так, стало быть, в арбатский подвал? А кто же будет писать? А мечтания, вдохновение?
- У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, - ответил мастер, - ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, - он опять положил руку на голову Маргариты, - меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал».
1. «А кто же будет писать?»
«А кто же будет писать?» напоминает изречения другого персонажа романа - Никанора Ивановича Босого: «А за квартиру Пушкин платить будет?» или «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?»
Хочется сказать: «А кто же будет писать? Пушкин?» Нельзя не порадоваться за Александра Сергеевича: наконец-то ему находится адекватное занятие. Шутка повисает в воздухе, и, пока мозг соображает, действительно ли тут подразумевался Пушкин или я это вчитываю в текст, в следующем абзаце мастер говорит: «Мне скучно» - и я сразу добавляю: «бес».
2. «Мне скучно, бес»
Ситуация в романе «Мастер и Маргарита» повторяет пушкинскую «Сцену из «Фауста». Мы знаем, какое значение имел для Булгакова «Фауст», это широко тиражируется. Знаем, какое значение имел для Булгакова Пушкин (если нет, то
вам сюда, с. 5 и далее).
1) У Пушкина Фауст разочаровывается во всём, кроме любви к Маргарите-Гретхен. «Ничто меня вокруг не интересует, кроме нее», - вторит ему мастер.
2) «Не я ль тебе своим стараньем / Доставил чудо красоты?» - говорит Мефистофель. Булгакововеды уже анализировали первую встречу мастера и Маргариты и отмечали, что, судя по ее обстановке, встреча эта была организована нечистой силой. Наверняка кто-то уже указывал на параллели с первыми главами романа: время действия - май, место действия - пустой переулок/пустая аллея, мастер и Маргарита «оказались, не замечая города, у Кремлевской стены на набережной» / Иван Бездомный в погоне за Воландом подозрительно быстро оказался на Москве-реке.
И параллель пассажу про финский нож («Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!») тоже находим в «Сцене из «Фауста»:
На жертву прихоти моей
Гляжу, упившись наслажденьем,
С неодолимым отвращеньем:
Так безрасчетный дуралей,
Вотще решась на злое дело,
Зарезав нищего в лесу,
Бранит ободранное тело...
3) Любопытно, что мотив финского ножа возникает у Булгакова в связи с проблемой писательской судьбы, при этом он упоминает Пушкина: «Когда сто лет назад командора нашего русского ордена писателей пристрелили, на теле его нашли тяжелую пистолетную рану. Когда через сто лет будут раздевать одного из потомков перед отправкой в дальний путь, найдут несколько шрамов от финских ножей. И все на спине. Меняется оружие!» [письмо П. Попову от 19 марта 1932 г.]
4) Кстати, о слове «скучно» у Пушкина: в данном случае скука = тоска, стилистически сниженная [у А. Пеньковского есть об этом слове внушительная работа в «Исследованиях поэтического языка пушкинской эпохи», с. 93-154:
Литрес,
Рутрекер].
3. «А мечтания, вдохновение?»
В работе «О «закатном романе» Михаила Булгакова» (
Литрес,
Рутрекер) М. Чудакова указывает, что слово «мечтания» отсылает к письму Булгакова Сталину от 30 мая 1931 г. с просьбой о поездке за границу [с. 48-49]: «хочу сказать Вам, Иосиф Виссарионович, что писательское мое мечтание заключается в том, чтобы быть вызванным лично к Вам». В этом же письме описано и вдохновение: «после полутора лет моего молчания с неудержимой силой во мне загорелись новые творческие замыслы».
Когда мастер произносит: «У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет», тут отказ и от письма, и от двух мечтаний - видеть «вождя» и ехать за границу.
Булгаков мечтал встретиться со Сталиным, мастер - с Воландом. Мечта осуществилась только у мастера, но разговор получился таким же односторонним, как когда самому Булгакову 18 апреля 1930 года позвонил Сталин. При обоих разговорах: и в жизни, и в романе - присутствовала любимая женщина автора и его героя. Оба разговора не принесли «света» одариваемым. Булгаков остался в обстановке, когда его продолжали не печатать, а новые спектакли по его пьесам репетировались годами. Что такое покой мастера без творчества, можно узнать в том же письме Сталину 1931 г.: «Нет такого писателя, чтобы он замолчал. Если замолчал, значит, был не настоящий. А если настоящий замолчал - погибнет».
В письме Булгакова Сталину содержится просьба съездить за границу. Мастер также об этом мечтал: «Я вот, например, хотел объехать весь земной шар. Ну, что же, оказывается, это не суждено. Я вижу только незначительный кусок этого шара», это ироническая отсылка к Грибоедову: «Хотел объехать целый свет, И не объехал сотой доли». Между тем Чацкий, который произносит эти слова, как раз был за границей!
А скрыто присутствующий в анализируемом отрывке романа Пушкин - так же, как и Булгаков, вечный невыездной. За 10 лет с момента письма Правительству СССР все попытки Булгакова получить разрешение на поездку за пределы страны оказались неудачны. Только за одну границу могли отправить сильные мира сего - за границу жизни, где, собственно, и оказался мастер - зато в сопровождении Маргариты, хотя бы в этом реализовав мечту своего автора: во всех обращениях наверх Булгаков неизменно просил, чтобы в поездке за границу его сопровождала жена.