которое я нахожу очень милым. Даже жеманный суффикс -chen, попадающийся в избытке, его не портит.
FRAUENLEBEN
Aus dem Russischen
Warst ein Mädchen,
Lagst im Grase,
Froh und aller Sorgen bar.
Warst ein Bräutchen,
Und ein Kränzchen
Schmückte Dir die Stirne klar.
Warst ein Weibchen,
Trugst ein Häubchen
Und ein Kind mit gold’nem Haar.
Und nun decket
Dich der
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Это правда жизни!
Reply
Девочка плачет, шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.
Девушка плачет, жениха все нет.
Ее утешают, а шарик летит.
Женщина плачет, муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.
Плачет старуха - мало пожила.
А шарик вернулся, и он голубой.
Reply
Напоминает ролик на Fuer Elise, который крутили у нас в начале 1990х. Кажется, Михалков снимал. Там тоже была девочка (и вроде бы с шариком), которая постепенно превращалась в бабушку...
Reply
Я протестую. Я прочитала много-много постов, почти до конца страницы, а про Кристеву ни слова :О
Reply
Leave a comment