"Жизнь женщины" (случайно встретившееся стихотворение),

May 26, 2007 16:37


которое я нахожу очень милым. Даже жеманный суффикс -chen, попадающийся в избытке, его не портит.

FRAUENLEBEN

Aus dem Russischen

Warst ein Mädchen,

Lagst im Grase,

Froh und aller Sorgen bar.

Warst ein Bräutchen,

Und ein Kränzchen

Schmückte Dir die Stirne klar.

Warst ein Weibchen,

Trugst ein Häubchen

Und ein Kind mit gold’nem Haar.

Und nun decket

Dich der ( Read more... )

цитаты

Leave a comment

Comments 5

wehmir May 26 2007, 15:56:16 UTC
так грустно, бууу(

Reply

mishustix May 26 2007, 19:01:41 UTC
*мрачно*

Это правда жизни!

Reply


primasha June 9 2007, 14:48:06 UTC
К вопросу о нащих бардах 1960-х)
Девочка плачет, шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.

Девушка плачет, жениха все нет.
Ее утешают, а шарик летит.

Женщина плачет, муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.

Плачет старуха - мало пожила.
А шарик вернулся, и он голубой.

Reply

mishustix June 9 2007, 14:52:34 UTC
Да, я это, по-моему, когда-то слышал. А кто автор?
Напоминает ролик на Fuer Elise, который крутили у нас в начале 1990х. Кажется, Михалков снимал. Там тоже была девочка (и вроде бы с шариком), которая постепенно превращалась в бабушку...

Reply

primasha June 9 2007, 14:54:08 UTC
Окуджава. В его исполнении особенно рекомендуюю)

Я протестую. Я прочитала много-много постов, почти до конца страницы, а про Кристеву ни слова :О

Reply


Leave a comment

Up