Anson Hu - 藉口 [jíkǒu]

Jul 06, 2011 15:48

Two in a row! This is considered mass posting for me, XDDD Still another cpop song translation, but this time the artist is 胡彦斌 [Hú Yànbīn] / Anson Hu. He is also another awesome cpop artist because he writes his own songs and lyrics ^^ (I tend to translate many Taiwanese artists, but he's actually from Shanghai, China) The song I've translated is called "Excuse" and it is actually an old, old song from his 2004 album, Music Mix. Enjoy, =)



Source: Google images search


original Chinese lyrics

胡彦斌 - 藉口
Húyànbīn - jíkǒu
Anson Hu - Excuse

难得见面以后 沉默多过了开口
nándé jiànmiàn yǐhòu chénmò duō guò le kāikǒu
Difficult to meet again [There is] more silence than talk

偶尔有个电话的问候 时间也显得紧凑
ǒuěr yǒu gè diànhuà de wènhòu shíjiān yě xiǎnde jǐncòu
Occasionally there will be a polite call Time seems to be tight

想和你一起走走 也成了可望不可求
xiǎng hé nǐ yīqǐ zǒu zǒu yě chéng le kě wàng bùkě qiú
[I] wish to stroll together with you Also, requests have become unattainable1

问你理由 总推说不好受 口气中带点别扭
wèn nǐ lǐyóu zǒng tuī shuō bu hǎoshòu kǒuqì zhòng dài diǎn bièniu
[I] ask you for a reason Every time [you] plead that [you] feel bad [Your] voice carries a hesitant tone

*别找藉口 别找理由 其实我不会强求
bié zhǎo jíkǒu bié zhǎo lǐyóu qíshí wǒ bù huì qiǎngqiú
Don’t look for an excuse Don’t look for a reason Actually, I will not insist

别找藉口 我已看透 什么才是无药可救
bié zhǎo jíkǒu wǒ yǐ kàntòu shénme cái shì wú yào kě jiù
Don’t look for an excuse I can see clearly what cannot be saved

别找藉口 不要低头 其实我早就该走
Bié zhǎo jíkǒu bùyào dītóu qíshí wǒ zǎo jiù gāi zǒu
Don’t look for an excuse Don’t nod your head Actually, I should have left long ago

别找藉口 不要内疚 非常抱歉是我让你为难了左右*
Bié zhǎo jíkǒu bùyào nèijiù fēicháng bàoqiàn shì wǒ ràng nǐ wéinán le zuǒyòu
Don’t look for an excuse Don’t feel guilty I’m really sorry It was me who made it difficult for you left and right

别找藉口 别找理由 其实我不会强求
bié zhǎo jíkǒu bié zhǎo lǐyóu qíshí wǒ bù huì qiǎngqiú
Don’t look for an excuse Don’t look for a reason Actually, I won’t insist

别找藉口 我已看透 什么才是无药可救
bié zhǎo jíkǒu wǒ yǐ kàntòu shénme cái shì wú yào kě jiù
Don’t look for an excuse I can see clearly what cannot be saved

别找藉口 不要低头 其实我早就该走
Bié zhǎo jíkǒu bùyào dītóu qíshí wǒ zǎo jiù gāi zǒu
Don’t look for an excuse Don’t nod your head Actually, I should have left long ago

别找藉口 不要内疚 非常抱歉是我让你为难了左右
Bié zhǎo jíkǒu bùyào nèijiù fēicháng bàoqiàn shì wǒ ràng nǐ wéinán le zuǒyòu
Don’t look for an excuse Don’t feel guilty I’m really sorry It was me who made it difficult for you left and right

一旦有了缺口 诚心免不了会丢
yīdàn yǒu le quēkǒu chéngxīn miǎnbule huì diū
In case there is a shortfall it is unavoidable to lose sincerity

尴尬也在无意间渗透 这种明显的纰漏
gāngà yě zài wúyì jiān shèntòu zhè zhǒng míngxiǎn de pīlòu
Awkwardness will inevitably appear These types of obvious careless mistakes

谁都看的出的理由 还不如让我潇洒地先走
shéi dōu kàn de chū de lǐyóu hái bùrú ràng wǒ xiāosǎ de xiān zǒu
Anyone can see the reason It would be better to let me naturally go

那么明显的藉口 何必要我等到最后
Nàme míngxiǎn de jíkǒu hébì yào wǒ děngdào zuìhòu
Such an obvious excuse There is no need for me to wait until the end

Repeat *

我不想听你的藉口
wǒ bùxiǎng tīng nǐ de jíkǒu
I don’t want to hear your excuse

也不愿看见我低头难受
yě bù yuàn kànjiàn wǒ dītóu nánshòu
Also, [I am] unwilling to let myself yield to this pain

我会把一切全部都带走
wǒ huì bǎ yīqiè quánbù dōu dài zǒu
I will take away everything together

Repeat *

T/Ns:
1) This is my take on the sentence, but I'm not sure it's 100% accurate. Please let me know if you have any other takes on it, ^^
2) I italicized the middle part because Anson sings with a chorus of people, and I thought it would be a nice effect along with the song, XD

Basic Rules:
1) If taking, please credit.
2) Comments are <3
3) Enjoy! Yay!

lyrics: anson hu, cpop

Previous post Next post
Up