Here is a song from The Fierce Wife OST, =)
This is one of those cheerful and happy songs, ^^ Hopefully, your heart feels a little bit fuzzy after you listen to the song and/or read the lyrics, hehehe
photo credit original lyrics here 郁可唯 - 暖心
Yù kě wéi - Nuǎn xīn
Yisa - Warm Heart
作詞:劉子樂、歷曼婷
Zuòcí / Lyrics: Liú Zǐ Yuè, Lì Màn Tíng
作曲:劉子樂
Zuòqǔ / Music: Liú Zǐ Yuè
靠近你就覺得安心
kàojìn nǐ jiù juéde ānxīn
I feel at ease when I am around you
因為你那雙愛笑眼睛
yīnwèi nǐ nà shuāng ài xiào yǎnjīng
Because of your smiling eyes
你笑我 貓一樣好奇
nǐ xiào wǒ māo yīyàng hàoqí
You laugh at me Curious like a cat
聰明又偏透著傻氣
cōngmíng yòu piān tòu zhe shǎqì
Smart and clearly biased foolishness
Daring 我想告訴你
Daring wǒ xiǎng gàosu nǐ
Daring1 I want to tell you
其實我比你愛我更愛你
qíshí wǒ bǐ nǐ ài wǒ gèng ài nǐ
that I actually I love you even more than you love me
善解人意 浪漫話語
shàn jiě rényì làngmàn huàyǔ
Fair and considerate2 Romantic words
彷彿一切命中注定
fǎngfú yīqiè mìngzhòng zhùdìng
Seems like everything was decreed by fate3
#你的體貼 溫暖了我的心
nǐ de tǐtiē wēnnuǎn le wǒ de xīn
Your kindness warmed my heart
就像夏天的風吹過那麼涼爽安靜
jiù xiàng xiàtiān de fēng chuī guò nàme liángshuǎng ānjìng
just like the summer wind which is cool, refreshing, and peaceful
我輕輕依偎在你的懷裡
wǒ qīng qīng yīwēi zài nǐ de huái lǐ
I lightly nestle within your embrace
天空掛滿祝福的星星
tiānkōng guà mǎn zhùfú de xīngxīng
The sky is filled with lucky stars
你的體貼 溫暖了我的心
nǐ de tǐtiē wēnnuǎn le wǒ de xīn
Your kindness warmed my heart
就像傾盆大雨 捨不得淋濕愛你的心
jiù xiàng qīngpén dàyǔ shěbude lín shī ài nǐ de xīn
Just like the downpour of rain that cannot bear to soak the heart that loves you
我要唱給你聽 陶醉在你給的甜蜜
wǒ yào chàng gěi nǐ tīng táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
I want to sing for you to hear [I want] to be drunk with the sweetness you give#
Daring 我想告訴你
Daring wǒ xiǎng gàosu nǐ
Daring1 I want to tell you
其實我比你愛我更愛你
qíshí wǒ bǐ nǐ ài wǒ gèng ài nǐ
that I actually I love you even more than you love me
善解人意 浪漫話語
shàn jiě rényì làngmàn huàyǔ
Fair and considerate2 Romantic words
彷彿一切命中注定
fǎngfú yīqiè mìngzhòng zhùdìng
seems like everything was decreed by fate3
Repeat # twice
陶醉在你給的甜蜜
táozuì zài nǐ gěi de tiánmì
to be drunk with the sweetness you give
Notes, XD:
1. >,> ... this is completely my personal opinion, but I swear she's singing "Darling" instead of "Daring", XPPP
2. 善解人意 is an idiom meaning you really understand where other people are coming from
3. 命中注定 is an idiom meaning destiny, so I believe the line means that he believes the love he feels for her is fated
Basic Rules:
1) If taking, please credit.
2) Comments are <3
3) Enjoy! Yay!