Всемирное Воздвижение Честнаго и Животворящего Креста Господня. Обедница (изобразительные).

Sep 26, 2023 14:26


27 сентября́ 2023 гóда. Средá 16-й седмúцы по Пятидеся́тнице. Всемíрное Воздвúженiе Честнáго и Животворя́щего Крестá Госпóдня. Прáздничная слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Слýжба мiрскúм чúном. Послéдованiе изобразúтельных.

Прежде глагóли часы.

ЧИН ОБЕДНИЦЫ

ПЕРВЫЙ АНТИФОН, глас 2 (Псалом 21)

Хор, стiх 1: Бóже, Бóже мой, вонмѝ ми,/ вскýю остáвил мя есѝ?(Пс.21:2А)

Хор: Молúтвами Богорóдицы, Спáсе, спасù нас.

Стiх 2:  Далéче от спасéнiя моегó/ словесá грехопадéнiй мои́х.(Пс.21:2Б)

Хор: Молúтвами Богорóдицы, Спáсе, спасù нас.

Стiх 3:  Бóже мой, воззовý во дни, и не услы́шиши,/ и в нощѝ, и не в безýмiе мне.(Пс.21:3)

Хор: Молúтвами Богорóдицы, Спáсе, спасù нас.

Стiх 4: Ты же во святéм живéши,/ Хвалó Iзрáилева.(Пс.21:4)

Хор: Молúтвами Богорóдицы, Спáсе, спасù нас.

Чтец: Слáва Отцý и Сыну и Святóму Дýху, и ныне и присно и во вéки векóв, аминь.

Хор: Молúтвами Богорóдицы, Спáсе, спасù нас.


ВТОРОЙ АНТИФОН, глас 2 (Псалом 73)

Стiх 1: Вскýю, Бóже,/ отри́нул ны есѝ до концá?(Пс.73:1А)

Спасù ны Утéшителю Благíй/ пою́щiя Ти: аллилýїа.

Стiх 2: Помянѝ сонм Твой,/ егóже стяжáл есѝ испéрва.(Пс.73:2А)

Спасù ны Утéшителю Благíй/ пою́щiя Ти: аллилýїа.

Стiх 3:  Горá Сióн сiя́,/ в нéйже всели́лся есѝ.(Пс.73:3Б)

Спасù ны Утéшителю Благíй/ пою́щiя Ти: аллилýїа.

Стiх 4: Бог же, Царь наш, прéжде вéка/ содéла спасéнiе посредè землѝ.(Пс.73:12)

Спасù ны Утéшителю Благíй/ пою́щiя Ти: аллилýїа.

Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ

Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстé Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.

ТРЕТИЙ АНТИФОН глас 1 (Псалом 98)

Стiх 1: Госпóдь воцари́ся,/ да гнéваются лю́дiе.(Пс.98:1А)

Тропáрь Крестá, глас 1: Спасù, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословù достоя́нiе Твоè,/ побéды правослáвным хрїстiáнам на сопротúвныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твоúм жúтельство.

[Ц. Ч.]Спасѝ, Гóсподи, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́нiе Твоè,/ побéды грядýщему рýсскому Царю́ и правослáвным хрїстiáнам на сопроти́вныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твои́м жи́тельство.

Стiх 1: Госпóдь воцари́ся, да гнéваются лю́дiе,// седя́й на Херувíмех, да подви́жится земля́.(Пс.98:1)

Тропáрь Крестá, глас 1: Спасù, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословù достоя́нiе Твоè,/ побéды правослáвным хрїстiáнам на сопротúвныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твоúм жúтельство.

Стiх 2: Госпóдь в Сióне вели́к/ и высóк есть над всéми людьмѝ.(Пс.98:2)

Тропáрь Крестá, глас 1: Спасù, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословù достоя́нiе Твоè,/ побéды правослáвным хрїстiáнам на сопротúвныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твоúм жúтельство.

Стiх 3: Поклони́теся Гóсподеви/ во дворè святéм Егó.(Пс.28:2Б)

Тропáрь Крестá, глас 1: Спасù, Гóсподи, лю́ди Твоя́, и благословù достоя́нiе Твоè,/ побéды правослáвным хрїстiáнам на сопротúвныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твоúм жúтельство.

Тропари и кондаки

Тропáрь Крестá, глас 1: Спасѝ, Гóсподи, лю́ди Твоя́/ и благословѝ достоя́нiе Твоè,/ побéды правослáвным хрїстiáнам на сопроти́вныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твои́м жи́тельство.

[ц. ч.]Спаси́, Гóсподи, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́нiе Твоè,/ побéды грядýщему рýсскому Царю́ и правослáвным хрїстiáнам на сопроти́вныя дáруя// и Твоè сохраня́я Крестóм Твои́м жи́тельство.

Слáва Отцу и Сыну и Святóму Духу, и ныне и присно и во вéки векóв. Аминь.

Кондáк прáздника, глас 4: Вознесы́йся на Крест вóлею,/ тезоимени́тому Твоемý нóвому жи́тельству/ щедрóты Твоя́ дáруй, Хрїстè Бóже,/ возвеселѝ нас си́лою Твоéю,/ побéды дая́ нам на супостáты,/ посóбiе имýщим Твоè орýжiе мíра// непобеди́мую побéду.

Вместо Трисвятого

Хор: Крестý Твоемý покланя́емся Влады́ко,/ и святóе Воскресéнiе Твоè слáвим. (Трúжды)

Хор: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Хор: И святóе Воскресéнiе Твоè слáвим.

Хор: Крестý Твоемý покланя́емся Влады́ко,/ и святóе Воскресéнiе Твоè слáвим.

Прокимен Воздвижения, глас 7

Чтец: Прокíмен, глас седьмы́й, псалóм Давíдов. Возноси́те Гóспода Бóга нáшего и поклоня́йтеся поднóжiю нóгу Егó, я́ко свя́то есть. (Пс.98:5)

Хор: Возносúте Гóспода Бóга нáшего/ и покланя́йтеся поднóжiю нóгу Eгó, я́ко свя́то eсть.

Чтец: Госпóдь воцари́ся,/ да гнéваются лю́дiе. (Пс.98:1А)

Хор: Возносúте Гóспода Бóга нáшего/ и покланя́йтеся поднóжiю нóгу Eгó, я́ко свя́то eсть.

Чтец: Возноси́те Гóспода Бóга нáшего.

Хор: И покланя́йтеся поднóжiю нóгу Eгó, я́ко свя́то eсть.

АПОСТОЛ

Чтец: К Корíнфяном послáнiя святáго апóстола Пáвла чтéнiе.

(1Кор.зач.125А): Брáтiе, слóво крéстное погибáющим ýбо юрóдство есть, а спасáемым нам си́ла Бóжiя есть. Пи́сано бо есть: погублю́ премýдрость премýдрых, и рáзум разýмных отвéргу. Где премýдр? Где кни́жник? Где совопрóсник вéка сегó? Не обуи́ ли Бог премýдрость мíра сегó? Понéже бо в премýдрости Бóжiей не разумé мiр премýдростiю Бóга, благоизвóлил Бог бýйством прóповеди спасти́ вéрующих. Понéже и iудéе знáменiя прóсят, и éллини премýдрости и҆́щут: Мы же проповéдуем Хрїстá рáспята, iудéем ýбо соблáзн, éллином же безýмiе. Самéм же звáнным, iудéем же и éллином, Хрїстá, Бóжiю си́лу и Бóжiю премýдрость.

[Синодальный перевод]Братия, слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия. Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну. Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих. Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость. (1Кор.1:18-24)

Аллилуиарий Воздвижения, глас 1

Чтец: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, глас глас пéрвый.

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: Помяни́ сонм Твой, егóже стяжáл еси́ испéрва. (Пс.73:2А)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: Бог же Царь наш прéжде вéка, содéла спасéнiе посредé земли́. (Пс.73:12)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

ЕВАНГЕЛИЕ

От Iоáнна Святáго Евáнгелiя чтéнiе.

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

(Ин.зач.60): Во врéмя óно, совéт сотвори́ша архiерéе и стáрцы на Iисýса, я́ко да убiю́т Егó. И приведóша Егó к Пiлáту, глагóлюще: возми́, возми́, распни́ Егó. Глагóла им Пiлáт: поими́те Егó вы и распни́те. Аз бо не обретáю в Нем вины́. Отвещáша емý iудéе: мы закóн и҆́мамы, и по закóну нáшему дóлжен есть умрéти, я́ко Себé Сы́на Бóжiя сотвори́. Егдá же слы́ша Пiлáт сié слóво, пáче убоя́ся. И вни́де в претóр пáки, и глагóла Iисýсови: откýду еси́ Ты? Iисýс же отвéта не дадé емý. Глагóла же Емý Пiлáт: мне ли не глагóлеши? Не вéси ли, я́ко власть и҆́мам распя́ти Тя, и власть и҆́мам пусти́ти Тя? Отвещá Iисýс: не и҆́маши влáсти ни еди́ныя на Мне, áще не бы ти данó свы́ше. Пiлáт же слы́шав сié слóво, изведé вон Iисýса, и сéде на суди́щи, на мéсте глагóлемем Лiфостротóн, еврéйски же Гаввáфа. Бе же пятóк Пáсце, час же я́ко шесты́й. И глагóла iудéом: се Царь ваш. Они́ же вопiя́ху: возми́, возми́, распни́ Егó. Глагóла им Пiлáт: Царя́ ли вáшего распнý? Отвещáша архiерéе: не и҆́мамы царя́, тóкмо кéсаря. Тогдá же предадé Егó им, да рáспнется. Поéмше же Iисýса, и ведóша. И нося́ крест Свой, изы́де в глагóлемое Лóбное мéсто, éже глагóлется еврéйски Голгóфа. Идéже пропя́ша Егó и с Ним и҆́на два, сю́ду и сю́ду, посредé же Iисýса. Написá же и тíтла Пiлáт, и положи́ на крестé. Бе же напи́сано: Iисýс Назоряни́н, Царь Iудéйскiй. Сегó же тíтла мнóзи чтóша от iудéй, я́ко близ бе мéсто грáда, идéже пропя́ша Iисýса. И бе напи́сано: еврéйски, грéчески, ри́мски. Стоя́ху же при крестé Iисýсове Мáти Егó и сестрá Мáтере Егó, Марíа Клеóпова, и Марíа Магдали́на. Iисýс же ви́дев Мáтерь, и ученикá стоя́ща, егóже любля́ше, глагóла Мáтери Своéй: Жéно, се сын Твой. Потóм же глагóла ученикý: се Мáти твоя́. И от тогó часá поя́т Ю́ учени́к во своя́си. Посéм вéдый Iисýс, я́ко вся ужé соверши́шася, и приклóнь главý, предадé дух. Iудéе же, понéже пятóк бе, да не остáнут на крестé телесá в суббóту, бе бо вели́к день тоя́ суббóты, моли́ша Пiлáта, да пребiю́т гóлени их, и вóзмут. Прiидóша же вóини, и пéрвому ýбо преби́ша гóлени, и другóму распя́тому с Ним. На Iисýса же пришéдше, я́ко ви́деша Егó ужé умéрша, не преби́ша Емý гóленiй. Но еди́н от вóин копiéм рéбра Емý прободé, и áбiе изы́де кровь и водá. И ви́девый свидéтельствова, и и҆́стинно есть свидéтельство егó.

[Русский синодальный перевод]В те дни все первосвященники и старейшины имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; и отвели Его к Понтию Пилату, и кричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины. Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. Пилат, услышав это слово, больше убоялся. И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифóстротон*, а по-еврейски Гаввафа. (*Каменный помост.) Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестой. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели. И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Же́но! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе. После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, - ибо та суббота была день великий, - просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. Итак, пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили, (Ин.19:6Б-11А;13-20;25-28А;30Б-35А)

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

Помяни́ нас, Гóсподи, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помяни́ нас, Влады́ко, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помяни́ нас, Святы́й, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Стiх: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицá вáша не постыдя́тся.

Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Символ веры

Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцá, Вседержи́теля, Творцá нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстá, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцá Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и возшéдшаго на небесá и седя́ща одеснýю Ѻтцá. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концá. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцá исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.

Ослáби, остáви, прости Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умé и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоé, да прiи́дет Цáрствiе Твоé, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сы́не Бóжiй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДАК

Кондáк прáздника, глас 4: Вознесы́йся на Крест вóлею,/ тезоимени́тому Твоемý нóвому жи́тельству/ щедрóты Твоя́ дáруй, Хрїстè Бóже,/ возвеселѝ нас си́лою Твоéю,/ побéды дая́ нам на супостáты,/ посóбiе имýщим Твоè орýжiе мíра// непобеди́мую побéду.

Гóсподи, поми́луй. (12 раз)

И молитву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винá, благоволи́ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моé, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцá, ами́нь.

Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 рáза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Псалом 33

Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалá Его во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душá моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и вознесéм и҆́мя Егó вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицá вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвá, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егó спасé и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егó,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егó,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Его./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./Прiиди́те, чáда, послýшайте менè,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнè твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Óчи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егó в моли́тву их./ Лицè же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютá,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негó.

Вместо Достойно есть (Задостóйник)

Припéв: Величáй, душè моя́,/ пречестны́й Крест Госпóдень.

Iрмóс (глас 8): Тáин есù, Богорóдице, рай,/ невоздéланно возрастúвшiй Хрїстá,/ И҆́мже крéстное живонóсное на землù насадúся Дрéво./ Тем, ны́не возносúму,// покланя́ющеся Емý, Тя величáем.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Гóсподи, благословᴎ́.

ОТПУСТ

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сыне Бóжiй, моли́твами пречи́стыя Своея́ Мáтере, си́лою Честнáго и Животворя́щаго Крестá, и всех святы́х, поми́лует и спасéт нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Пс.21:2Б, Ин.19:6Б-11А;13-20;25-28А;30Б-35А, 1Кор.зач.125А, среда 17-й седмицы, к коринфянам, Честнаго Креста Господня, Пс.73:2А, среда 17-й седмицы по Пятидесятнице, Ин.зач.60, Пс.21:2А, Кресту твоему, к Коринфяном, от Иоанна, Креста Господня, Пс.98:5, Пс.98:1, Пс.21:4, обедница, Пс.28:2Б, Воздвижение, 1Кор.1:18-24, Пс.98:1А, 27 сентября, Пс.21:3, Пс.98:2, Пс.73:3Б, Пс.73:1А, Пс.73:12

Previous post Next post
Up