Однажды Пя Тачонг и Великий учитель Ви-Ни проходили мимо хижины юного отшельника Го Линга.
- Заходите, - пригласил их Го Линг, - я научу вас мудрости Чень. Вам рассказать притчу о Будде или душеспасительную беседу о Бодхиссатве? Не будете ли вы любезны отведать эти плоды Майи, - и Го Линг показал на сосуд с медом.
- Мне, пожалуй, меду, - буркнул Просветленный Ви-Ни, - а притч можно совсем не рассказывать.
Много есть в мире притч.
Сожранный вовремя мед-
Высшая мудрость Чень.
Буддийский монах Ти Го Ла много медитировал и почти впал в нирвану. Великий учитель Ви-Ни предлагал ему мед, и ученик Пя Тачонг угощал его желудями, но в трансе пребывал Ти Го Ла, и не видел он явства. И почти вышел он из-под власти Майи, мировой иллюзии. Отшельник И А, питавшийся колючками и ветвями баньяна, попробовал дать Ти Го Ла свою пищу, но так просветлен был Ти Го Ла, что не заметил И А.
И вот уже почти стал Бодхиссатвой Ти Го Ла, но послана ему была апсара Ке Нга. И вынесла апсара райскую пищу, жир рыбы И Ва Си. И соблазнился Ти Го Ла, и ел.
Так Ти Го Ла не стал Бодхиссатвой.
Вовремя не заметить
Искушающей рыбы
Высшая мудрость Чень.
Однажды Го Линг обратился к великому учителю Ви-Ни за советом:
- Ти Го Ла так свят, так благочестив, что сияние его ауры режет мне глаза, а моей он не замечает. И боюсь я ослепнуть, когда он выпрыгивает мне на встречу. Что делать?
И молвил великий Ви-Ни:
- Надо пойти на прогулку по следам Будды и потерять Ти Го Лу. И узрит он вдалеке сияние твоей ауры, и больше не будет выглядеть столь просветленным рядом с тобой.
И вот, отшельник Го Линг и монах Ти Го Ла отправились на прогулку по следам Будды. Шли они, ведя душеспасительную беседу, и вдруг Го Линг - раз - и ускакал в кусты.
Тьма в кустах, всюду чудятся ракшасы, и тщетно пытался Го Линг обрести следы Будды.
Долго мыкался Го Линг в темноте, как вдруг сияющий святостью Ти Го Ла выпрыгнул ему навстречу.
И счастлив был отшельник Го Линг идти дорогой Будды вслед за сияющим Ти Го Ла, и никогда боле не упрекал он Ти Го Ла в том, что его аура излишне ярка.
Даже среди кустов
Видеть Будды прыжки-
такова мудрость Чень.
Однажды праведный Ви-Ни решил учиться мудрости Чень. Долго он слушал отшельника Го Линга, и сутры, и рассказы, и проповеди, и поучения. И наконец Го Линг устал говорить, и не осталось у него больше мудрых слов.
И праведный Ви-Ни встал и направился к выходу, но оказалось, что не в силах он выйти от отшельника, крепко держала его мудрость Чень, и не пролезал он в дверь.
Много есть мудрости Чень,
Можешь ее ты впитать,
Но унести не в силах.
Великая отшельница Са Ва владела санскритом. Только на святом санскрите следовало написать поздравления праведному И А. И вот просветленный Ви-Ни отправился к Са Ве с горшком.
- О Ви-Ни, зачем тебе священные тексты сутры лотоса на пустом сосуде, - спросила мудрая Са Ва.
- Мудрость Чень подскажет И А, что делать с сосудом, - отвествовал просветленный Ви-Ни и двинулся к И А.
Меж тем ученик Пя Тачонг тоже шел к мудрому И А с тряпицей, оставщейся от чудесного шара. Горько плакал он над шаром, но встретился ему Ви-Ни.
-Вот, несу я И А шар, сам не знаю зачем, - пожаловался Пя Тачонг. Но просветленный Ви-Ни отвествовал:
- Мудрость Чень подскажет И А, что делать с шаром.
Следующий тропою Будды И А сидел под баньяном и созерцал свой пуп.
- Вот принесли мы тебе скромные дары, но мудрость Чень подскажет тебе, что с ними делать, - обратился сладкоречивый Ви-Ни к И А.
Посмотрел И А на дары и вложил шарик в горшок.
- Что ты делаешь, благороднейший из аскетов, - вопросил Пя Тачонг.
- Я следую тропою Будды и наполняю пустоту, - отвествовал И А.
А затем Ви-Ни вопросил:
- Зачем же ты вынимаешь шар из горшка.
- Я следую тропою Будды и познаю пустоту.
- Велика мудрость Чень, - охнули Ви-Ни, Пя Тачонг и благороднорожденная Са Ва. А в это время у правденого И А рос энергитический хвост.
Велика мудрость Чень-
Шар на дороге Будды
Может войти в горшок.
Однажды просветленный Ви-Ни наблюдал течение воды и познавал мудрость Чень, бросая в поток палки. Ученик Пя Тачонг вопросил:
- О просветленный Ви-Ни, научи меня путям познания мудрости Чень.
И бросил в поток большую палку.
Просветленный Ви-Ни кинул в воду маленькую, и мудрецы сели ждать у реки.
И вот первой показалась маленькая палка просветленного Ви-Ни.
- О учитель, я бросил огромную палку, однако же она отстала, - заплакал ученик Пя Тачонг.
- Даже маленькая палка может приплыть первой, если она следует тропою Будды, - наставительно заметил просветленный Ви-Ни.
Даже малая палка
Легко обгонит большую,
Следуя мудрости Чень
Уже сороковые сутки Учитель медитировал.
- Я тучка, тучка, тучка. Я тучка, тучка, тучка. Я тучка, тучка, тучка.
Ученик почтительно наблюдал за Великим мастером. Левитация - непростое занятие.
- Я тучка, тучка, тучка. Я тучка, тучка, тучка.
- А вовсе не медведь, - подумал Ученик. Учитель медленно парил над землей,
Ученик восхищенно всмотрелся в небо. Сверху раздавалась наставление Учителя:
- Велик порядок в мире.
Весело петь каждой тучке
Учит нас мудрость Чень.
- О Просветленный, - пискнул Пя Тачонг, - поделись же со мной мудростью!
Ви-Ни левитировал среди широких листьев баньяна.
До Пя Тачонга донеслось только низкое бурчание:
- Все фигня, кроме пчел.
Внезапно затрещали ветки, и пушистое тело Просветленного Ви-Ни очутилось на земле. на устах Учителя играла небесная улыбка.
- И пчелы тоже, - поделился ченьской мудростью Учитель.
В тени баньяна, сверкая оранжевой буддийской рясой, жужжала пчела Майя.
Медом неправильных пчел
Нас соблазняет Майя.
Знай же - это фигня.
Оригинал тут
http://karetu.livejournal.com/219776.html и тут
http://karetu.livejournal.com/220671.html