嵐: 証 Full lyrics

Jul 31, 2012 14:59



証 (Akashi- Proof)

[Romaji]

Ano hi boku wa yume wo tada oikake nagara
Gamushara ni kono hi wo tada mitsumeta
Doko made mo ikeru doko e demo yukeru

Koko ni himeta yuuki wo ima kono setsuna ni
Tooku chikatta keshiki ga ano koro no mama
Boku no mae ni hirogatteru kara

Kazoe kirenai namida to tsuyogari wo
Hitori kasanete sora wo mezashitandarou
Daremo ga todokanai mono kono tenara tsukameru to
Dokomade mo dokomade mo zutto
Egaki tsuzuketa yume wo

Aa Afuredasu chikara koete yuku kokoro
Haruka tatakai no suteeji
Genkai no mukou de yorokobi no sakebi wo
Ano hi oikaketa ano bamen ga
Koko ni aru kara

Daremo ga kono senaka oikakete kuru nara
Boku wa mada minu ashita
Kono michi wo aruki tsuzukete yukou
Jibun wo shinjite

Tachidomaru koto sae shiranai hokori wa
Takanaru tamashii tsuki ugokasundarou
Itsuwari no nai kodou ga ima toki wo kizamu youni
Itsumade mo itsumade mo kitto kataritsunagareru kiseki

Aa Afuredasu chikara koeteyuku kokoro
Towa ni todokeru messeeji
Kagayakeru mirai e yorokobi wo tsunagete
Zutto hashiritsuzuketa akashi wa soko ni aru kara

Ari no mama no sonzai wo 
Ari no mama no kanjou wo
Seotta omoi wo ima koko ni tokihanate
Seijaku no shunkan ga mitashiteku kandou wo
Jibun sae koete habatake

Aa afuredasu chikara koeteyuku kokoro
Haruka tatakai no suteeji
Genkai no mukou de yorokobi no sakebi wo
Ano hi oikaketa ano bamen ga
Koko ni aru kara


[English translation]

English translation:

While I was simply chasing after a dream that day,
recklessly fixed my eyes on this day,
I thought I can go stubbornly, even go to any where

The courage I hid becomes this moment now
Because the distant landscape in which I sworn to remains the same
and is spreading right in front of me

The countless tears and brave fronts I showed
I heap them up alone and aim for the sky
Thinking that these hands can grab the things that nobody can reach
Persistently, anywhere
I continue the dream I painted

Ah An overflowing energy, a heart that overcomes
a far away battle stage
Beyond my limit, I will shout joyfully
because the scene I chased that day 
is right here

If someone will come chase after this back
I will continue to walk down this road
towards a not yet seen tomorrow
I will believe in myself

Even by standing still, an unknown pride 
will stir up a throbbing soul
So that these unfabricated feelings will engrave this moment
Surely, a miracle will be handed down forever

Ah, an overflowing energy, a heart that overcomes
(are) messages that reach eternity
The shining future is connected to a great happiness
because the proof that I kept on running forever is here

My true existence
My true feelings
I will set free the feelings I carry here now
The silent moment will fulfill this passion
I will soar overcoming even myself

Ah An overflowing energy, a heart that overcomes
a far away battle stage
Beyond my limit, I will shout joyfully
because the scene I chased that day 
is right here


[Kanji]
Kanji:

あの日ぼくは夢を ただ追いかけながら
がむしゃらに この日を ただ見つめた
どこまでも行ける どこへでも行ける

ここに秘めた勇気を 今 この刹那に
遠く 誓った景色が あの頃のまま
ぼくの前に 広がってるから

数え切れない涙と強がりを
一人重ねて 空を目指したんだろう
誰もが届かないもの この手なら掴めると
どこまでも どこまでも ずっと 描き続けた夢を

ああ溢れ出す力 越えてゆく心
 遥か 戦いのステージ
 限界の向こうで 歓喜(よろこび)の叫びを
 あの日 追いかけたあの場面が ここにあるから

誰もがこの背中 追いかけて来るなら
ぼくはまだ見ぬ明日 この道を歩き 続けて行こう
自分を信じて

立ち止まることさえ 知らない誇りは
高鳴る魂 衝き動かすんだろう
偽りの無い鼓動が 今 瞬間(とき) を刻むように
いつまでも いつまでも きっと 語り継がれる軌跡

ああ溢れ出す力 越えてゆく心
 永遠に 届けるメッセージ
 輝ける未来へ 喜びを繋げて
 ずっと 走り続けた証は そこにあるから

ありのままの存在を ありのままの感情を
背負った思いを今ここに 解き放て
静寂の時間が 満たしてく感動を
自分さえ越えて羽ばたけ

ああ溢れ出す力 越えてゆく心
 遥か 戦いのステージ
 限界の向こうで 歓喜(よろこび) の叫びを
 あの日 追いかけたあの場面が ここにあるから

lyrics

Previous post Next post
Up