Минск 1918 год

Jul 22, 2012 08:47

уважаемое сообщество, помогите правильно прочесть названия трёх улиц на плане Минска 1918 года (выделено красным). заранее благодарю за помощь.


Read more... )

карты

Leave a comment

Comments 13

skryppa July 22 2012, 06:25:20 UTC
Инвалидная
Цветная
Стретецкая

Reply

314kad_dubl July 22 2012, 06:54:04 UTC
спасибо!

Reply

coyoteodin July 22 2012, 07:54:12 UTC
по-моему всё-таки не "Цветная", а "Жвирная", Zw, насколько я понимаю, было-бы по-польски не "Цв", а именно "Жв" ("Цв" было бы "Cw")

Жвирная - расположенная около жвира (быстрого ручья/стремнины)

Reply

skryppa July 22 2012, 08:09:44 UTC
Там не по-польски, а по-русски латиницей. Для обозначения «ц» используется «z», - на немецкий манер.

Reply


coyoteodin July 22 2012, 07:49:38 UTC
Жвирная (Жвир, насколько я понимаю, по польски и старобелорусски что-то вроде быстрого ручья иили стремнины)
Стретецкая
Инвалидная

Reply


il_gattopardo July 22 2012, 08:39:51 UTC
"Цветная", а никакая не "Жвирная"
буква перед n - явно t, а не r: достаточно посмотреть на то, как выглядят эти две буквы (стоящие рядом) на названии улицы "Стретецкая" и сравнить шрифт

да и вообще, для того, чтобы прочесть Жвирная, надо предположить, что Z (без каких-то диететических значков) обозначает "ж". А написание "Сторожевской" показывает, что авторы карты для обознгачения "Ж" использовали j.

названия явно немцы транскрибировали (не транслитерировали) латиницей, по принципу "как услышали" от аборигенов (см. напр. "НадеШдинская")

Reply


314kad_dubl July 22 2012, 09:06:44 UTC
отлично! всем спасибо за помощь!

Reply


alex_zoom July 23 2012, 09:44:18 UTC
а где можно найти эту карту?

Reply


Leave a comment

Up