Стерва (в прямом смысле, по словарю Даля) - ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина.
Чем же отличается живое от мёртвого?
1. Живое действует. Даже о машине говорят в переносном смысле "мёртвая", когда она не может работать и ремонт не целесообразен.
2. Живое осознанно. Больше или меньше, но осознанно.
3. Живое в той или иной мере размышляет над своими действиями и сообразовывает их с окружающей
действительностью.
Ну и хотите верьте, не хотите проверьте, но главный признак:
4. Живое стремиться выжить )))
Чем отличается человек от животного.
Основное отличие - разумность.
Разумность - способность мыслить.
Итого - назвать стервой - обвинить в бездействии как в физическом плане, так и в мыслях, чувствах.
Причём не просто бездействие, но ещё и идущее во вред "стерве".
Хм...
Последнее время слову "стерва" пытаются придать переносное значение.
Утверждают - стерва = сварливая, скандальная, нетерпимая и подлая женщина.
А это означает очень живого, деятельного, человека, а никак не мёртвое животное.
Новодел противоречит исходнику. Значит новодел - подмена, ложь.
Ложно употребляют слова слабоумные.
Разумная реакция на слабоумного думаю Вам известна.
Подозревали раньше - говорит "стерва" = умственно не полноценный?