"...и вдруг ударили морозы и наступил век Хупера"

Jan 10, 2015 09:59

Эти религиозные скандалы... Глупые, гадкие, мерзкие... Не могу уже ни читать, ни слышать.

А вот чего непреодолимо вдруг захотелось - так это прочесть роман Ивлина Во "Возвращение в Брайдсхед".
Read more... )

Литература, Культура, Английское кино

Leave a comment

ужа давно не религиозность выпячивается на первый пла mikuli_shna January 10 2015, 15:31:35 UTC
В этой, 1981 г., экранизации религиозность уже слегка припорошена, не каждый распознает. Что до гомосятничества, то, - вспомнила! - я уже писала об это фильме по случаю:
"Лягушка в кипяток не прыгнет"
http://mikuli-shna.livejournal.com/146794.html

А уж двухчасовая постановка 2008 г. и вовсе отвратительна: фильм сделали вызывающе антихристианским и откровенно просодомитским. Ивлин Во в гробу перевернулся, наверное.
И даже многого из того, что показано в 11-серийной экранизации - в романе нет.
Вообще, если учесть, что роман вышел в 1945 году, то ничего подобного там и быть не могло - в те времена Англия на такие вещи смотрела неодобрительно.
Но, как видим... "ударили морозы и наступил век Хупера".
Мне, признаться, эти слова из Пролога и Эпилога (а больше нигде там нет никакого взводного Хупера, да и не может быть, - сам-то роман состоит из воспоминаний) просто пронзили мозг, отбросив напрочь и религиозную линию и надуманную "литературоведами" просодомитскую. Равно как в конце и про священный Огонь, который "снова горит".
Не буду растекаться, - все равно не сумею передать свои переживания на этот счет. Это далеко за пределами семейной драмы каких-то там Марчмейнов, хотя, конечно, жизнь и судьбу каждого из них тоже очень интересно переживать и местами волнующе, - да чего там! - в них всё очарование, ими создается та неповторимая атмосфера, в которую хочется погрузиться. И за это я прощаю создателям фильма 1981 г. даже голые задницы. Кому не это важно - не заметит.
Сижу себе и думаю... А не переживаем ли мы, вот как раз сейчас, в 2015-м, конец "эпохи Хупера"... Ведь если да, то есть надежда, что наши дети вновь будут воспитываться на истории битв, а не на "демократических законах" и прочих "ценностях", и имена героев вновь зазвучат "чистым голосом отрочества".

Reply

Re: ужа давно не религиозность выпячивается на первый п medovnitsa January 10 2015, 15:53:46 UTC
Ну так религиозность и в романе не выпячивалась демонстративно. Да и в романе пластов много, и отношения с матушкой там не последнюю роль играют. А то, что интерпретируют как антирелигиозный, то это скорее у нас, там же религиозность очень на реалии самой Англии замешана, на конфликт протестантов и католиков, который для русскоязычного читателя может не очевиден.

Насчет темы гомосексуализма, я с Вами не соглашусь, там эта тема действительно была :) Точнее так, там намеки по всему роману, но только как намеки и очень эфемерные, там даже если в русском варианте читать, это чувствуется, а в английском там куда больше простора для творчества, в том плане, что там он для описания использовал очень двоякие выражения, которыми на гомосексуализм намекают, просто их на русский перевести, конечно, невозможно. До сих пор на англоязычных форумах эта тема всплывает, намекал ли Ивлин на гомосексуализм или нет. В этом, частично, и прелесть романа, в неодназначности. А в экранизации 2008 да, мазнули так мазнули, убрали все намеки. От нее и на западе обплевались :)

Reply

Re: но только как намеки и очень эфемерные, mikuli_shna January 10 2015, 18:37:38 UTC
Именно. И все это проходит на уровне читательских ощущений. И только.
Но вот из чего происходят эти волны - из мастерства автора, умело завуалировавшего и в то же время дающего читателю понять ЭТО, или из-за прототипов, коих, говорят, автор взял из тогдашней, близкой ему, богемы, а она была явно гомосексуальна - тут уж гадать только.
Так или иначе, но из-за того, как грубо это было предъявлено в кино, И.Во в гробу таки вертелся, думаю.

На рутрекере, в одной из раздач, есть ссылочка на интересный дневничок
http://tes3m.diary.ru/p72724988.htm - загляните, правда - очень интересно!
Я даже не удержалась, несколько снимочков стащила, к себе на вечное хранение.

Прототип Себастьяна Флайта Стивен Теннант (Stephen James Napier Tennant), любовник поэта Зигфрида Сассуна.


Прототип Энтони Бланша поэт Брайан Хоуард (Brian Christian de Claiborne Howard).


Он же в сценическом костюме

Reply

Re: 2008 да, мазнули так мазнули, убрали все намеки mikuli_shna January 10 2015, 18:40:06 UTC
Мало того, вовсе выхолостили смысл. А религиозную тему перевернули с ног гна голову.

Reply


Leave a comment

Up