Что значит "не инако, разве как изложили светила и учители Церкви в своих писаниях"?

Mar 20, 2013 21:55


В продолжении темы, поднятой в постингах " Как читать Священное Писание и Святых Отцов" и http://mikhail-zeleny.livejournal.com/81079.html: kiprian-sh критикует статью Андрея Десницкого "Запретил ли 6-й Вселенский собор исследовать Писание?" в своем постинге " Так запретил ли 6-й Вселенский собор исследовать Писание?". В частности, он пишет:Неужели слова "не преступая положенных уже пределов и предания богоносных отцов; и если будет исследуемо слово писания, то не инако да изъясняют оное, разве как изложили светила и учители Церкви в своих писаниях, и сими более да удостоверяются, нежели составлениям собственных слов, дабы, при недостатке умения в сем, не уклониться от подобающаго" можно истолковать не как прямой запрет если не на самостоятельный анализ текста, то на изъяснение его публично не иначе, как изложили учители Церкви?
Как мне представляется, все упирается в понимание слов "не инако, разве как изложили светила и учители Церкви". Логически тут возможны два варианта. Первый - что недопустимы такие истолкования Писания, которые приводят к иным догматическим и этическим выводам, нежели принятые Церковью согласно учению Отцов. Проще говоря, если из некоторого толкование следуют, скажем, арианские, монофизитские, несторианские либо еще какие заведомо еретические выводы - это недопустимо, равно как недопустимо, например, приводить псевдобиблейские аргументы для оправдания гомосексуализма и т.п. Все это означало бы как раз "преступить положенные уже пределы", изъясняя Писание иначе (причем принципиально иначе), чем "светила и учителя Церкви", уклонившись тем самым от "подобающего", т.е. от церковного учения.

Второй вариант - понимать "не инако, разве как изложили светила и учители Церкви" буквально, т.е. что разрешено при толковании Писания только пересказывать Отцов, в лучшем случае истолковывать их толкования, комментировать и т.п., а все остальное недопустимо (во всяком случае, как правильно замечает kiprian-sh, публично, хотя тут возникает следующая проблема: что значит "публично" в приложении к нашему времени - в храме? в общедоступной лекции? а в научной публикации? в печати? а если в интернет выложено? и т.д. и т.п.). Так вот: чтобы согласиться с Кирианом (19-е правило 6 Вселенского Собора запрещает самостоятельный анализ текста), необходимо прежде доказать, что "не инако, разве как изложили светила и учители Церкви" следует понимать исключительно во 2-м смысле, а никак не в 1-м, в пользу чего должны быть приведены достаточно весомые аргументы.Кроме того, вот на что хотелось бы внимание обратить: на слова "дабы, при недостатке умения в сем, не уклониться от подобающаго" и "сими более да удостоверяются, нежели составлениям собственных слов, дабы". Очевидно, что эти слова направлены прежде всего против "недостаточно умелых" комментаторов и проповедников, толкующих по невежеству своему Писание "от ветра головы своея" - таковым и впрямь лучше "классиков цитировать" вместо того, чтобы "свои слова составлять": "не умеешь - не берись, что называется. Это, с моей точки зрения - аргумент в пользу того, что запрет 19-го Правила на "составление своих слов" не является абсолютным и безусловным.

Священное Писание, богословие, православие

Previous post Next post
Up