Словарь неологизмов, новое издание

Nov 21, 2011 20:23

В Сан-Франциско вышла книга моих английских неологизмов "PreDictionary". Ее выпустило издательство  Atelos,  которое специализируется на поэзии, бросающей вызов традиционным формам поэзии. В данном случае это поэзия одного слова (жанр - "однословие") и словарной статьи, сочетающей логику и эстетику.



Название книги - само по себе неологизм, который по-русски можно передать как "предречник", в двояком смысле: "пред-речие" и "предрекать". Это собрание слов, которых еще нет в речи, но которые как бы предрекают ее будущее.
Впрочем, многие из этих слов уже вошли или входят в английский язык, например:
“dunch” - еда между ланчем и обедом;
"happicle" (от "happy") -  счастица, летучая, неуловимая частица счастья, которую всем дано порой ощущать, но удержать не удается, у нее нет массы покоя; 
“lovedom”  - царство любви;
"relicious" (ср. religious) - тот, кто религиозен на фетишистский манер, почитает реликвии.
“cerebrity” - интеллектуальная знаменитость; рассудочный, церебральный человек;
"syntellect" - "синтеллект", "соразум", совокупный интеллект человечества;
"philophilia" - люболюбие, любовь не к кому-то, а к самому состоянию любви;
"amort" - любомор, разрушительная любовь, единство эроса и танатоса;
"chronomania" - хрономания, одержимость ходом времени;
"chronomaniac" - хрономан, тот, кто поминутно смотрит на часы и панически боится чего-то не успеть; 
"hu" - сокращение от "human", гендерно нейтральное местоимение 3-го лица, в значении "he or she", "он или она".

В книге 150 слов, распределенных по тематическим разделам: Повседневная жизнь, Люди и характеры, Эмоции и психология, Любовь и секс, Религия и верования, Общество и политика, Ум и знание, Техника и интернет, Язык, Служебные слова... Эту книгу можно использовать как пособие по вербальному и интеллектуальному творчеству, по развитию воображения. В ней продуцируются не только слова, но и новые понятия, идеи. Этот проективный словарь - часть моего более широкого проекта "Дар слова".

Полгода назад книга вышла первым изданием в Нью-Йорке:


Издательство Franc-Tireur USA. Это карманное издание можно приобрести через Amazon.com.

dictionary, neologism, language

Previous post Next post
Up