Праздник новой поэзии. И. Бродский и А. Парщиков

May 24, 2015 13:51



Сегодня, 24 мая, - два дня рождения, которые могут слиться в общий праздник: Иосифа Бродского (1940 - 1996) и Алексея Парщикова  (1954 -2009). Они обновили образный код русской поэзии, создали новое ее дыхание -  углубленное, затрудненное, прерывистое. И новое видение, которое можно назвать сетевым или "фасеточным" - столько разных граней мира преломляется в нем. В их судьбах  тоже есть общее. Им обоим не нашлось места на родине: Бродского приютила Америка, Парщикова - Германия. Оба умерли возмутительно рано -  в 55 лет. Парщикову выпало прожить всего на 9 недель дольше, чем Бродскому.



Иосиф Бродский (1940 - 1996)

Есть такое выражение  - "любители поэзии", чекан поздней советской эпохи. Имеются в виду люди, любящие поэзию вообще (как любители рыбалки или икебаны).  Они готовы упиваться поэзией, купаться в ней, потреблять ее литрами и тоннами - от Пушкина до Есенина, от Маяковского до Ошанина и Асадова. "Поэзия тебе любезна, Приятна, сладостна, полезна, Как летом вкусный лимонад". Таким  любителям поэзии не везет с Бродским и Парщиковым -  бросившись в этот источник, они выскакивают из него ошпаренные, потому что это крутой кипяток, от которого закипает и плавится мозг со всеми остатками здравого смысла.



Алексей Парщиков (1954 - 2009)

Парщиков даже круче Бродского, у него метафорика достигают такой степени кривизны, что требуется по крайней мере десятимерное пространство, чтобы ясно увидеть предмет.  Такое пространство в физике описывается крайне абстрактной теорией суперструн - первичных волокон вселенной, вибрация которых образует все материальные объекты. Поэтике нужна своя теория суперструн, чтобы прочитать Парщикова, распутать эти измерения и увидеть многомерные фигуры его предметов,  услышать космические вибрации. Как говорят физики о суперструнах, "многогранность объекта не позволяет дать ему однозначного определения".

А вот что писал один поэт другому, Иосиф Бродский - Алексею Парщикову:

"Алёша, Вы - поэт абсолютно уникальный по русским и по всяким прочим меркам масштаба. Говоря “поэт”, я имею в виду именно поэзию и, в частности, Ваши метафорические способности, их - Ваш - внерациональный вектор. Они в Вас настолько сильны, что, боюсь, доминируют в стихе в ущерб слуху".

Последуем этому "внерациональному вектору". Вот стихи Парщикова, которые пристало вспомнить сегодня: о том, как мертвые преображают живых  и со дна небытия воздвигают себе престол. Вариация на тему пушкинского "Памятника", но - прочь, "любители поэзии"!

Как нас меняют мёртвые? Какими знаками?

Над заводской трубой бледнеет вдруг Венера...

Ты, озарённый терракотовыми шлаками,

кого узнал в тенях на дне карьера?

Какой пружиной сгущено коварство

угла или открытого простора?

Наметим точку. Так. В ней белена аванса,

упор и вихрь грядущего престола.

Упор и вихрь.

А ты - основа, щелочь, соль...

Содержит ли тебя неотвратимый сад?

То съежится рельеф, то распрямится вдоль,

и я ему в ответ то вытянут, то сжат.

В каждой точке пространства есть своя пружина, свое крошечное невидимое измерение - ростковая точка бессмертия, "упор и вихрь грядущего престола". Суждено ли нам стать частицей той почвы, которая войдет в состав грядущего сада и сохранит нас в нем? Это вопрос каждого к себе. Через нас проходят колебательные контуры будущего, которые то растягивают, то сжимают нас, - это и есть вибрация тех суперструн, которыми творится вселенная. Ни одна популяризация физики не позволяет так наглядно представить загнувшиеся, невидимые уголки многомерного пространства-времени, как поэзия Парщикова.  И в этом он ученик Бродского, шагнувший еще дальше в закрытый космос.

Было бы хорошо отмечать 24 мая как праздник этой суперпоэзии, сливающейся с физикой и метафизикой в постижении многомерного мира.

poetry, feast

Previous post Next post
Up