Арбереши - албанцы с итальянскими паспортами

Jan 12, 2022 14:45

Арбереши - албанское название итало-албанцев, потомков спорадических групп из Албании, которые переселились в Италию, некоторые уже в 1272, 1388 и 1393 годах.
До середины 15 века не были созданы заметные поселения арберешей, когда албанские войска под командованием Деметрия Ререса был вызваны в Италию Альфонсо I Арагонским (годы правления 1435-1458 гг.), королем Неаполя, чтобы подавить восстание в Калабрии.
За оказанную им помощь Рересу предложили земли в Калабрии в 1448 г., и туда иммигрировали его солдаты и их семьи. Есть данные, что его сыновья Георгий и Василий позднее отправились на Сицилию, чтобы основать там первые албанские колонии. Однако массовое заселение началось после османского вторжения на Балканы, повлекшего за собой массовое бегство албанцев в Италию. Этот исход стал еще более острым послекраха албанского сопротивления и смерти в 1468 г. Скандербега, который нашел щедрых покровителей в династии Арагона.

Между 1468 и 1478 годами волны беженцев покинули южную Албанию, чтобы
утвердиться в Базиликате, Молизе, Апулии и особенно в Калабрии. Еще больше албанцев бежали из Греции в 1532-1533 гг. после турецкого вторжения в Морею, обосновавшись в основном на Сицилии. Эти волны беженцев составили ядро албанской колонизации на юге
Италии, хотя в последующие годы за ними последовали и другие эмигранты.

Всего албанцы основали или заселили около 100 городков и деревень на юге Италии, более половины из которых расположены в горах Калабрии. В конце 19 века эти итало-
албанцы, в частности поэт Джироламо де Рада, сыграли большую
роль в движении национального пробуждения Рилинджа.

На сегодняшний день насчитывается около 50 городков, где еще можно услышать албанский. Эти сообщества, включающие предположитьельно до 90 000 албаноязычного населения, расположены в семи регионах: Абруцци, Молизе, Кампании, Апулии, Базиликате, Калабрии и Сицилии.

Хотя албанский язык в Италии отнюдь не умирает после 500 лет, итальянский язык берет верх даже в этих часто
изолированных горных деревнях. В ряде муниципалитетов на албанском до сих пор говорят практически все жители. В других же населенных пунктах, взрослое население двуязычно, а дети говорят только по-итальянски. Ну а в некоторых общинах только старики понимают по-албански.

Несколько факторов способствовали постепенному переходу от албанского к итальянскому в этих деревнях: обязательное использование итальянского языка во всех школах, отсутствие поддержки со стороны итальянского правительства, разорванность албаноязычной территории,
Италоязычные СМИ и, в частности, сезонная эмиграция из-за хронической безработицы на юге Италии. Для письменного общения албанский язык использовался только интеллектуальным меньшинством, поскольку школьное образование и внешнее культурное стимулирование всегда проходили на итальянском языке. Существенная разница между албанскими диалектами, на которых говорят на юге Италии, и стандартным литературным языком Албании
(gjuha letrare) также затрудняет адаптацию арберешей к стандартному албанскому для письменного общения.

Арберешей не следует путать с большим количеством новых албанских иммигрантов, прибывших с Балкан на жительство и работу по всей Италии за последние два-три десятилетия.

Перевод на русский язык - наш собственный.

Источник

Elsie Robert Historical dictionary of Albania. - 2nd edition. Historical Dictionaries of Europe. The Scarecrow Press, Inc., Lanham, Toronto, Plymouth, 2010. 663 pp.

Народы мира, Албания, Европа, албанцы, Италия

Previous post Next post
Up