Известно, что осенью 1933 года Илья Ильф и Евгений Петров приняли участие в заграничном плавании военных кораблей Черноморского флота, с посещением Турции, Греции и Италии. Одним из портов, где побывала советская эскадра, был Неаполь.
Эта поездка оставила след в записных книжках Ильфа, а также в воспоминаниях еще одного участника плавания - художника Бориса Ефимова.
Недавно мне самому довелось увидеть Неаполь. Разбирая после поездки свои впечатления, заглянул заодно в тексты Ильфа и Ефимова. Многое из описанного ими оказалось знакомым, вот только с одной фразой пришлось повозиться.
Сохранилось, между прочим, фото 1933 года, сделанное в Неаполе.
Слева направо: Петров, Ефимов, Ильф.
Очевидно, они снимались на фоне Нового замка (Castel Nuovo), расположенного рядом с портом. Я его тоже фоткал (хотя из-за сильного движения транспорта возле него так просто не остановишься).
К слову, у Ефимова довольно занятно изложена первая встреча советских моряков с неаполитанцами (еще раз напомню, что дело было в 1933-м).
"Утром перед нами открылась неправдоподобно красивая панорама Неаполитанского залива. Наши корабли бросили якоря. На берегу поднялась невообразимая, но вполне благожелательная и гостеприимная суета. Молодые советские моряки и молодые неаполитанцы с любопытством разглядывали друг друга.
- Вы большевики? - спрашивали итальянцы.
- Да, мы большевики. А вы кто?
- Мы фашисты, - отвечали они дружелюбно".
Для группы писателей и художников устроили экскурсию в Помпеи и непосредственно в кратер Везувия (в Помпеях я тоже был, но это отдельная тема, а на Везувий не поднимался - сейчас, в отличие от тех времен, он ведет себя вполне тихо, так что посещение кратера не особенно интересно).
Сойдя с корабля, Ильф и Петров расстались с военной эскадрой и продолжили поездку по Европе самостоятельно. Дня три они осматривали Неаполь. Были в Национальном музее с его грандиозной археологической коллекцией, посетили собор (Ильф отметил "его праздное великолепие"), ходили по виа Санта-Лючия, где в отеле "Везувио" остановился их хороший знакомый Владимир Потемкин - полпред СССР в Италии, приехавший в Неаполь по случаю визита эскадры.
Национальный музей
Собор
Виа Санта-Лючия
Нынешний вид гостиницы "Везувио"
Вот только сочную, натуралистическую картину, оставившую след в записной книжке Ильфа, мне теперь увидеть не пришлось: "Опять улички, рыбный рынок, спруты, осьминоги, окровавленные рыбы. На улицах варят суп из спрутов. Его пьют из маленьких, почти кофейных чашек".
Утомившись от поездки и хождений, Ильф излагал впечатления наскоро, конспективно: "Кафе на площади с фонтаном, туннель, памятник Богдану Хмельницкому и прочее".
Ну, площадей с фонтанами в Неаполе хватает.
Фонтан Нептуна на пьяцца Муничипио (в 1933-м он, правда, стоял на другой площади).
Туннель - если не экскурсия в неаполитанские катакомбы, то, быть может, один из соединительных проходов между разными террасами в рельефе Неаполя (теперь во многих из них устроены эскалаторы).
Но при чем же тут памятник Богдану Хмельницкому?
В примечаниях к записным книжкам Ильфа его дочь Александра Ильинична написала буквально следующее: "Полагаю, что этот памятник украинскому гетману, провозгласившему в 1654 году воссоединение Украины с Россией, снесли задолго до начала Второй мировой войны".
Неужели вправду в Неаполь каким-то образом занесло памятник Богдану Хмельницкому и он стоял там в 1933 году? Но на сей счет нет никаких сведений.
Складывается впечатление, что дело здесь совершенно в другом.
Всем известен памятник Богдану Хмельницкому в Киеве. Ильф наверняка видел его. Для этого монумента по проекту скульптора Михаила Микешина характерна экспрессия, несколько "педалированная" динамика. Такова была мода во второй половине XIX и в начале ХХ века. Она явственно отличалась от торжественных, более статичных конных памятников более ранних эпох.
Вот, например, памятник королю Карлу III Бурбону на пьяцца дель Плебишито (автор - знаменитый Антонио Канова). Он напоминает о классических традициях.
Но для статуи короля Виктора-Эммануила II, помеченной на пьедестале 1896 годом, предпочли более энергичное решение. Король, объединивший Италию, с видимым усилием осаживает непокорного, рвущегося коня.
Этот монумент, ныне расположенный на одной из главных площадей Неаполя - пьяцца Бовио, всегда стоял в центре города. Я допускаю, что Ильф мог его увидеть и сразу же подметить композиционное сходство скульптуры короля с популярным киевским памятником (о пьедесталах в данном случае речь не идет).
Судите сами.
Так что "памятник Богдану Хмельницкому" в записной книжке Ильфа, скорее всего, нужно понимать не в буквальном смысле. Писатель просто отметил пришедшую ему в голову аналогию.