Apr 11, 2016 15:51
Вот Вам вопрос. Давно хочу спросить кого-нибудь из батюшек, да и мнению мирян буду рада.
У нас в РПЦ крестят людей по святцам, это понятно.
При этом, в одном их подмосковных сельских храмов я видела строгое письменно предупреждение - никаких там чтоб в записках не было Алис и Снежан!
У нас в Париже, на свечном ящике, мне однажды удалось увидеть записочку, видимо, отклонённую, о здравии Руфата и Мурата. Это как раз понятно. :)
А вот как быть с написанием имён православного люда из других православных церквей?
У меня половина родственников по мужу - сербы.
У сербов, кстати, что странно и для меня не понятно, записки вообще в храмах не пишут и не подают.
Поэтому я своих сербов пишу в русском храме в Париже. У меня в списке крещёные сербы: Спасое (Спаситель)), Снежана, Бранка, Даринка, Косовка, Джура, Биляна и т.д. Мой муж крещён как Саша, дочка - Алиса.
С нами читает Псалтырь православная француженка Надин, крещёная как Надя. Ведь этих имён нет в наших святцах.
Как быть?
вера