Я купила в книжном магазине сборничек стихов Марины Цветаевой, чтобы носить с собой в кармане или в сумке. В магазине пролистала лишь страницы, а дома разглядела внимательно и - удивилась! На обложке вместо портрета Марины Ивановны была изображена первая жена художника Дейнеки Серафима Ивановна Лычёва.
О личном знакомстве Цветаевой и Лычёвой я ничего не слышала, никакой информации об этом не нашла, да и стихов, посвящённых Лычёвой, я в книжке тоже не увидела, поэтому возник закономерный вопрос, зачем на обложке книги со стихами Цветаевой чужое лицо? К тому же повёрнутое в другую сторону, нежели на оригинале портрета.
Попробовала поискать причину такого оформления обложки, но объяснения не нашла. Лишь на обороте титульного листа было напечатано, что материал для оформления предоставлен "ФГУП "МИА "Россия сегодня".
В Интернете написано, что "МИА "Россия сегодня" (бывшее "РИА Новости") лидирует по цитируемости среди российских СМИ и наращивает цитируемость своих брендов за рубежом. Агентство также занимает лидирующее положение по цитируемости в российских социальных сетях и блогосфере".
То, что лидирует, понятно, но непонятно, почему знаменитое Агентство выдаёт С.И.Лычёву за М.И.Цветаеву? Неужели специалисты Медиагруппы так необразованны, что не знают "в лицо" великую русскую поэтессу??
На обложке сверху вниз читаем - Стихи о любви, Марина Цветаева, Мне нравится, что Вы больны не мной ..., и к этим надписям даётся портрет Лычёвой! Налицо неприятная двусмысленность, бросающая тень на ориентацию образ Марины Ивановны.
Я ничего не имею против С.И.Лычёвой, но мне совсем не хочется связывать её имя с именем М.И. Цветаевой. А если есть причина размещения её портрета на обложке, то мне хотелось бы её знать, иначе я буду считать, что редакторы Медиагруппы лица некомпетентные!
Не верю, что масса издателей, начиная от Заказчика и кончая Исполнителем, не понимала, что подтасовывают факт, заменяя лицо Марины Ивановны чужим лицом. Видели, но молчали.
И этот случай не первый в работе издательства "АСТ" (Москва). Если сие злонамеренное искажение фактов, то Министерству культуры РФ надо с этим разобраться.
Саму книжку я выбрасывать пока не хочу, стихи не виноваты в дремучести вчерашних двоечников, засевших в Медиагруппе и в издательстве. Переплету сборник в другую обложку, а пока поищу подходящий по размеру портрет Марины Ивановны, чтобы заклеить им портрет Серафимы Ивановны. .
Дейнека А.А. "Портрет С.И.Л. в соломенной шляпе" (1935). Холст, масло, 80х60, ГРМ.
Фото картины с выставки "Жены" (2018) в Музее русского импрессионизма.
Ранее сборник этих стихов выходил под названием "Каждый стих - дитя любви...". Данное издание вышло дополнительным тиражом в 3 000 экз. Три тысячи человек будут введены в заблуждение, сочтя изображение на обложке портретом самой М.И. Цветаевой.