Запись из разряда «никакой пользы, но всё же интересно» :).
Предъявлю 17 (плюс один бонусный!) занимательных (ну, как по мне) фактов про всяко-разно... Представленные ниже утверждения представляются мне достоверными (я не с потолка их брал!); если сомневаетесь - проверяйте самостоятельно! Для начала/затравки - несколько фортепианных фактов. Я ведь всё же пианист по своему основному музыкальному образованию, хоть в своё время играл и на саксгорнах, да и неплохо владею «дворовой/бардовской» гитарой, уже не говоря про бубен! :)
• Не все понимают/осознают разницу между понятиями «фортепиано», «пианино» и «рояль». Теперь будете знать, что фортепиано - это общий термин, обозначающий целую группу инструментов несколько разной конструкции, но с общим принципом звукоизвлечения (при нажатии клавиши молоточек бьёт по струнам, при отпускании клавиши демпфер глушит вибрации соответствующих струн, но есть ещё и педали!). Если весьма упростить, то «пианино» - это «вертикальное фортепиано» (с вертикальным расположением струн, что делает конструкцию инструмента более компактной), а «рояль» - это «горизонтальное фортепиано» (в нём струны располагаются горизонтально). При прочих равных условиях рояль обладает бóльшими выразительными возможностями, нежели пианино (как за счёт чисто акустических особенностей, так и из-за того, что рояли обычно производятся с более утончённой «начинкой»). Музыкальная специальность, которой обучаются будущие исполнители на любых клавишных инструментах, называется «фортепиано»; при этом наименование лица, получившего эту специальность, - «пианист». Ну, вот как-то так...
• Конструкция одного молоточкового механизма (включая клавишу, которая приводит его в движение; иначе говоря - фортепианная механика) у рояля фирмы Steinway & Sons состоит из 57 деталей. Весьма тонкий механизм, несмотря на, казалось бы, очевидную «простоту» из разряда «стукнул по клавише → ударил по струне». Весьма внезапно (!) иллюстрация общего строения фортепианной механики с упоминанием ряда терминов приводится в так называемом «Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto» (
см. информацию по ссылке; ну, как минимум в книжном издании 2002 года):
По клику, если кому интересно, картинка должна открыться в полном размере!
• У «стандартного» концертного рояля - 88 клавиш. Пианисты нередко сопоставляют это число с количеством современных (утверждённых Международным астрономическим союзом) созвездий, их тоже 88! Понятно, что речь в обоих случаях идёт лишь об очевидной «конвенции/договорённости/традиции», но, как говорится, «совпадения - такие совпадения»...
• Вероятно, очень многие даже далёкие от физики люди слышали про «формулу Эйнштейна» E=mc2. Эта формула, несмотря на очевидную простоту, является одной из наиболее универсальных, объединяя аж несколько свойств нашего мира; немудрено, что её нередко называют самой красивой формулой физики. Однако математики могут похвастаться не менее красивой (но при этом ещё более замечательной за счёт своей абстрактности!) формулой; так называемое тождество Эйлера выглядит следующим образом, связывая воедино несколько важнейших математических констант: eiπ + 1 = 0. Здесь e - основание натурального логарифма, i - мнимая единица (комплексное число, квадрат которого равен −1), π - ну, то самое всем известное число «пи». В своё время эта формула просто очаровала математиков тем, что она объединила несколько (как до того считалось) разрозненных областей математической науки... В частности, «самой замечательной формулой в математике» эту формулу назвал сам Ричард Фейнман (лауреат Нобелевской премии по физике, если что)!
• Создателем лампы накаливания (в современном понимании и широком сознании!) считается Томас Эдисон. Да, безусловно, у него было множество предшественников (те же Яблочков и Лодыгин) и куча «последователей-улучшателей», но именно ему первому удалось реализовать эту идею в промышленном масштабе. С учётом ряда дополнительных изобретений и внедрений в области производства и распространения электроэнергии уже в конце 1870-х Эдисон (когда его лампочка продемонстрировала невероятный для тех времён срок жизни - 1200 часов, с использованием ещё угольной спирали) заявил: «Мы сделаем электрическое освещение настолько дешёвым, что только богачи будут жечь свечи». В распространении электрического освещения Эдисон проявил себя ещё и как тонкий маркетолог: поначалу он продавал свои лампочки лишь за 40 центов при себестоимости в 110 центов; терпя в течение нескольких лет убытки, лишь доведя количество производимых лампочек до миллиона в год он сумел с лихвой отбить все затраты и потери. Примечательно, что в одной из пожарных частей города Ливермор (штат Калифорния) вот уже более ста (!) лет работает 60-ваттная лампа, постоянно горящая с 1901 года (!). Столь высокую «выживаемость» лампе обеспечила работа на минимальной мощности (4 Вт); понятно, что никакой полезной функции эта лампочка не выполняет, но всё же до сих пор работает! Ещё в 1972 году эта лампочка была включена в Книгу рекордов Гиннесса.
• Со слов Корнея Чуковского, великий Илья Репин, писавший его портрет, как-то «без всякого гнева» отметил следующее: Натурщики делятся на два разряда: одни хорошие, другие плохие. Вы же - совершенно особый разряд: от-вра-ти-тельный.
• Первым самоходным судном (то есть способным хотя бы в теории быть движимым не силой гребцов и не ветром), что пересекло Атлантический океан, стал американский парусно-паровой пакетбот-парусник (оснащённый тогда ещё лишь вспомогательной паровой машиной с бортовыми гребными колёсами) под названием «Саванна». Своё название судно получило в честь американского города Саванна в штате Джорджия; переплытие Атлантического океана приключилось в мае-июне 1819 года и заняло 29,5 суток (бóльшую часть пути судно прошло всё же под парусами). Первое же полностью беспарусное пересечение Атлантики было совершено пароходом под названием «Сириус». Этот пароход был построен в Шотландии в 1837 году и ещё обладал мачтовым снаряжением (уже в качестве «запасного/дополнительного»); его переход через Атлантику состоялся в апреле 1838 года и занял 18 суток и 10 часов.
• Название пирожного эклéр в буквальном переводе с французского (éclair) означает «молния». Хороший эклер съедается молниеносно! :)
• Самым любимым (в хорошем смысле; увы, в такое странное время живём, что приходится уточнять...) учеником великого П. И. Чайковского был Сергей Иванович Танеев (он же стал, пожалуй, и наиболее успешным и известным из учеников Петра Ильича). Именно Танеев солировал при первом московском исполнении Первого фортепианного концерта Чайковского; именно он дорабатывал Третий концерт Чайковского, так как сам Чайковский скончался, не успев его дописать. Танеев прославился не только как пианист и композитор, но и как музыкальный теоретик. Он был ещё и эсперантистом: им написано несколько романсов на эсперанто-тексты; известно также, что он как минимум некоторое время даже вёл дневник на эсперанто. Одним из наиболее выдающихся учеников Танеева был Александр Николаевич Скрябин; биографы обоих нередко приводят «страшный факт» о том, что Танеев фатально простудился на похоронах Скрябина («ученик увёл учителя за собой!»), но фактически между похоронами Скрябина (29 апреля 1915) и кончиной Танеева (19 июня) прошло без малого два месяца, так что вряд ли можно говорить о какой-либо причинно-следственной связи.
• Первая казнь на электрическом стуле состоялась 6 августа 1890 года (вот лишь посмотрите, насколько быстро любые полезные открытия/изобретения начинают использоваться в дурных целях!). Казнили Уильяма Кеммлера, осуждённого за убийство своей сожительницы топором. Казнь прошла не без осложнений: после первой подачи тока Кеммлер ещё был жив, ток пришлось подавать повторно. Известный американский инженер и промышленник Джордж Вестингауз (внёсший среди прочего большой вклад во внедрение систем переменного тока) прокомментировал это событие и однозначно, и едко: «Если бы они действовали топором, вышло бы лучше».
• Всем известный крымский город Ялта (всемирную известность ему обеспечила Ялтинская конференция трёх союзных держав (февраль 1945-го), фактически проводившаяся в Ливадии, тогда - небольшом посёлке к западу от Ялты) в 1921-22 годах официально именовался Красноармейск. Исходное название города, согласно наиболее растиражированной версии, идёт от греч. γιαλος (ялос) со значением «берег», однако эта версия как минимум не является абсолютно очевидной. Проблема тут не только лингвистическая (откуда взялась буква -т-?), проблема имеет и историко-культурную подоплёку. У греков было множество прибрежных поселений на крымском южнобережье, и все они имеют намного более уникальные названия, нежели просто «берег, на берегу» (Форос, Симеиз, Алупка, Ливадия, Партенит, Ксеро-Потам (совр. Солнечногорское), Микро-Потам (совр. Малореченское), Капсхор/Капсихор (совр. Морское), та же Феодосия и мн. др.). Почему именно Ялта по этой логике должна была бы получить столь «береговое» название - загадка! Для греков было вполне естественным селиться именно на побережьях, так чем же примечательным стал бы топоним со смыслом «берег, на берегу»? Альтернативная версия говорит о том, что название «Ялта» восходит к тюркскому (читай - крымскотатарскому!) обороту yalıda «на берегу». Данная версия объясняет и состав согласных в названии, и саму семантику: крымские татары не особо любили море, предпочитая (как минимум в случае с Южным берегом Крыма) селиться в предгорьях; для них название «на берегу» как раз было весьма необычным и «отличительным» (особенно если учесть тот факт, что чуть севернее от «исторической Ялты» существовало крымскотатарское село Дерекой (букв. перевод названия: «ущельная деревня, деревня рядом с ущельем»; де-факто оно слилось с современной Ялтой не позже 1950-х), для жителей которого прибрежное расположение небольшого рыбацкого посёлочка вполне могло навеять именно вышеупомянутое название; село было настолько крупным/значительным, что в дореволюционной России даже существовала Дерекойская волость). Ну, понятно, что вопросы этимологии - это весьма запутанная история, но теперь вы как минимум будете знать, что в Крыму на месте Ялты некоторое время существовал город Красноармейск! :)
• На антарктической станции «Амундсен-Скотт», что находится прямо на южном полюсе нашей планеты, привычное нам понятие «времени, определяемого по солнцу» не имеет смысла (там всегда либо ночь, либо день). Станция живёт и работает по новозеландскому времени (UTC+12:00), поскольку наибольшее количество полётов-посещений этой станции (с доставками всего необходимого) осуществляются именно через Новую Зеландию, из аэропорта города Крáйстчерч. Учитывая, что название города в буквальном смысле означает «церковь Христа», можно считать, что Христос не против освоения Антарктиды... :)
• Первым официальным российским доктором наук стал Фома Иванович Барсук-Моисеев; звание доктора наук было присвоено ему указом Екатерины Второй от 29 сентября 1791. Он был врачом, его докторская диссертация называлась «De respiratione» («О дыхании»). Фома Иванович родился в Малороссии; исходная форма его фамилии - Мойза (он слегка переиначил её, ещё получая базовое образование в Киево-Могилянской академии; тогда же он придумал и «приставку» Барсук, что было анаграммой слова «бурсак»). Никакими особыми научными достижениями Фома Иванович не прославился, хоть и вошёл в историю. Не могу не отметить очередной и очевидной парадоксальности нашего мира: первым российским доктором наук стал малороссийский еврей...
• Слово «цифра» в русском языке является очевидным заимствованием из европейских языков (через посредство нем. Ziffer и польск. cyfra); первое задокументированное использование этого слова в русском языке находится в знаменитой «Арифметике» Л. Ф. Магницкого (1703 год). Примечательно, что изначально это слово (научн.-лат. cifra) в европейской науке (в которой оно встречается более-менее с начала XV века) означало «ноль, ничто, пустое место, пустой», от арабск. ṣifr «пустой, нуль». В английском языке до сих пор сохранилось использование слова «cipher» (['saɪfə]) в значении «ноль без палочки, ничтожество, пустое место» (говоря о человеке).
• Считается (ну, не я, а авторитетные источники так считают!), что слово «шампунь» имеет индийское происхождение. На хинди слово champo (простите, что не владею хиндийской орфографией!) является императивом (повелительной формой) глагола champna со значением «массажировать, массировать мышцы» (слово shampoo впервые зафиксировано в английском языке в 1762 году с исходным глагольным значением «массировать, тереть, растирать»). Известно, что при «восточном массаже» широко используются разнообразные смеси-маслá, поэтому уже к 1860-м годам как минимум в английском произошёл семантический переход по типу «массаж» → «средство для массажа» → «средство для мытья». Шампунь в современном понимании (как средство для мытья головы и волос) изначально изготовлялся в виде порошка, который требовалось растворять перед применением. Жидкий шампунь появился лишь в середине 1920-х годов, и вы почти наверняка знаете название компании, которая сделала его столь распространённым - «Schwarzkopf» (на шампунях этой торговой марки логотипом выступает чёрный силуэт головы на белом фоне, что неудивительно: «Schwarz Kopf» на немецком и означает «чёрная голова»; компанию, бывшей тогда лидером по производству шампуней, запустил немецкий аптекарь и химик Ханс Шварцкопф, так что он, по сути, лишь обыгрывал свою фамилию).
• Последний стабильный элемент в периодической таблице - висмут, атомный номер 83, шестой период, постпереходный металл. Всё, что идёт после него - нестабильно/радиоактивно. Лишь относительно недавно (в 2003 году) было открыто, что единственный естественный изотоп висмута 209Bi всё же обладает радиоактивностью, но период его полураспада настолько велик (на порядки больше возраста Вселенной), что данным фактом вполне можно пренебречь.
• Из всех химических элементов наибольшим количеством стабильных изотопов обладает, внезапно, олово! Их у него - аж десять! Для некоторых из этих изотопов теоретически предсказана возможность бета-распада, но экспериментально он ещё ни разу не наблюдался (следовательно, период полураспада для этих изотопов является весьма длительным).
• Малая Арнаутская улица Одессы (на которой, как мы знаем из романа «Двенадцать стульев», делается вся контрабанда) случайно или неслучайно пересекается с одесской же улицей Лейтенанта Шмидта!