Как человеку, весьма неплохо знающему язык эсперанто (и ещё более неплохо - русский), мне известно, что очень многие основы/корни эсперанто имеют косвенных «родичей» и в русском языке (который как бы далёк от «основной лексической базы» эсперанто). Ну, вот буквально несколько примеров:
• «Вода» на эсперанто - akvo, как бы ничего общего с
(
Read more... )
Reply
А родство - несомненно.
В хорошем учебнике приводится масса примеров такого - для облегчения запоминания.
Reply
Reply
Reply
Выражение "искусственный язык" неверно по сути и специалистами не используется.
Что именно "искусственного" в эсперанто? Приведите примеры слов, не имеющих прототипов в национальных языках. Или грамматических форм, не имеющих "естественных" аналогов.
Только не надо повторять расхожие мифы.
Если слова в русском, французском и т.п. происходит от одного латинского корня - разве такие слова нынешних языков не родственны? А в чём отличие эсперанто?
Reply
Reply
Пока что ни один человек, думающий, будто он что-то знает об эсперанто, на него не ответил...
эсперанто ничуть не похож на языки программирования и служит для общения межу людьми - как и национальные языки.
Не надо повторять общеизвестное. Наука, (...) называется интерлингвистикой - и что вы читали по этой науке?
Прочтите хоть что-нибцудь. Успехов!
Я, кстати, по интерлингвистике экзамен сдавал, еще в 1991, вполне успешно.
А пока что не следует судить о вещах, в которых вы совершенно некомпетентны, да ещё и высокомерить при этом.
Для меня эсперанто - повседневный язык уже больше 40 лет. Заслуги и достижения перечислять не буду - всё ищется поисковиками. Так что вам никак не удастся сказать об эсперанто что-то, что не было бы мне известно. Нелепых мифов об эсперанто я тоже слышал предостаточно - люди даже не замечают торчащих белых ниток, а отсутствие знаний заменяют диким апломбом.
Reply
Право, вы тратите свою драгоценную энергию совершенно впустую, пытаясь "объяснять" мне очевидные вещи.
Reply
Reply
Leave a comment