Jefimo povus iĝi 85-jara... // Ефиму могло бы исполниться 85 лет...

Jul 08, 2022 19:20


    eo:
Hodiaŭ Jefim Zajdman (elstara (eks)sovetia esperantisto, kiun mi konis persone kun honoro kaj plezuro dum pli ol 15 jaroj kaj kiu multe kontribuis por mia definitiva esperantistiĝo) povus iĝi 85-jara. Mi certas, ke li povus transvivi tiun aĝon, ĉar antaŭ 4,5 jaroj, tuj antaŭ la subita pereo, li ja estis plej aktiva kaj vigla... Kiu konis Jefimon, tiu rememoru lin per bona vorto!

ru:
Сегодня Ефиму Зайдману (выдающемуся (пост)советскому эсперантисту, которого я имел и честь, и удовольствие знать лично на протяжении более 15 лет и который значительно поспособствовал тому, что я стал убеждённым эсперантистом) могло бы исполниться 85 лет. Я уверен, что он мог бы пережить и этот возраст, так как 4,5 года назад, прямо перед своей внезапной гибелью, он был более чем активен и бодр. Кто знал Ефима, помяните добрым словом!




    eo:
Laŭ mia persona taglibro (kiun mi skribis pli-malpli diligente inter 1995 kaj 2018), mi konatiĝis kun Jefimo la 7an de aprilo 2001. En la taglibro restis la jena mencio (trad. el la rusa): «Hodiaŭ mi finfine konatiĝis kun la jaltaj esperantistoj. La jalta esperantestro, Jefim Semjonoviĉ, estas tre ĉarma homo».

Jam semajnon poste (15.04.2001) en la taglibro aperis la jeno (trad. el la rusa): «Antaŭhieraŭ kaj hieraŭ mi denove vizitis Jefimon. En vendredo [...] mi montris al li E-babilejon, ĝi tre plaĉis al li. Kaj hieraŭ [...] mi foliumis la revuojn, trovis sur la breto la libron „Libro pri Esperanto“ [la aŭtoro - A. I. Koroleviĉ, 1989] kaj petis ĝin por legi. Kaj li simple donacis ĝin al mi! Jen bona homo!»

Mi ne menciis tion en la taglibro, sed Jefimo ankaŭ aŭtografis tiun libron por mi. La indikita dato estas la 15a de aprilo, sed pli verŝajnas, ke Jefimo eraris pri la dato (li ja estis ege forgesema kaj distriĝema), do la subskribado okazis la 14an (se juĝi laŭ la datoj kaj informoj en mia taglibro). Nu, la ĝusta dato ne tro gravas, gravas la fakto mem... La menciita libro estas parto de mia simferopola E-biblioteko (en kiu mi tenas nur la plej gravajn kaj ofte uzatajn librojn).

ru:
Согласно моему личному дневнику (который я вёл более-менее исправно с 1995 по 2018 год), я познакомился с Ефимом 7 апреля 2001 года. В дневнике сохранилось следующее упоминание: «Сегодня наконец познакомился с эсперантистами. Ялтинский esperantestro, Ефим Семёнович, - очень милый человек».

А уже через неделю (15.04.2001) в дневнике появилось и следующее: «Позавчера и вчера снова ходил к Ефиму. В пятницу [...] показал ему э-чат, ему очень понравилось. А вчера [...] я полистал журналы, нашёл на полке „Книгу об эсперанто“ [автор - А. И. Королевич, 1989] и попросил взять её почитать. Так он просто взял и подарил мне её! Вот человек!»

Я не упомянул об этом в дневнике, но Ефим также подписал мне эту книгу на память. Указана дата 15 апреля, но более вероятно, что Ефим ошибся (он ведь был очень забывчивым и рассеянным), а само подписание произошло 14 апреля (если судить по датам и информации в моём дневнике). Ну, не точная дата важна, а сам факт... Упомянутая книга является частью моей симферопольской эсперанто-библиотеки (в которой я держу лишь самые важные и часто используемые книги). Текст на эсперанто означает: «Одному из немногих людей, удививших меня своей настойчивостью и способностями при самостоятельном изучении языка [эсперанто]. - Ефим»

из прошлого, e-movadaj aferoj, en esperanto, грустное, личное, эсперанто

Previous post Next post
Up