Кстати, о Багрицком

Feb 16, 2009 12:51

image Click to view

Давным-давно, когда первый раз смотрел картину "Старшая сестра" по пьесе ( Read more... )

Стихи, Синематограф, Сочинители

Leave a comment

tschausy February 16 2009, 10:53:36 UTC
Замечательный сюжет, спасибо, что не утаил.
Уж частично, пару куплетов - и сам певал, бывало.
Вообще, поразительно, - русский Бернс вроде целиком заслуга Маршака, но вот чтобы это стихотворение перевести - надо было темперамент и пластику Багрицкого. Здорово!

Reply

merihlyund February 16 2009, 11:18:12 UTC
Да я от своих любимых френдофф вообще ничего не утаиваю (прочиташь однажды
мою книфку - сам убедишься))
В том, что Багрицкий поэтически на голову выше Маршака, вряд ли есть сомнения.
В конце концов, не вчера родилась ехидная эпиграммка:
При всём притом, при всём при том,
при всём при том при этом -
Маршак остался Маршаком,
А Роберт Бёрнс - Поэтом ))

Reply

merihlyund February 16 2009, 11:24:22 UTC
ЗЫ: вот ежли б ты распел эту гениальную балладу ЦЕЛИКОМ и выложил её на ютубе -
скачал бы с удовольствием (и не токмо я))

Reply

tschausy February 16 2009, 11:30:11 UTC
Ну, я запомню. Если когда-нибудь стану записывать альбом любимых чужих песен - исполнительский - постараюсь уж не забыть дочь полка.
(На всякий случай в избранное, однако, засуну.)

Reply

merihlyund February 16 2009, 11:38:38 UTC
Да нет, это я пошутил неудачно: баллада хороша, но - для женского репертуара.
Публика ляжет - ударяет бородатый бард по струнам и голосит:
- И я была девушкой юной!.. ))))))

Reply

tschausy February 16 2009, 11:44:23 UTC
Всё будет путём, если надо...
Можно так спеть, что рыдать будут. Вон, Галич Караганду пел от женской персоны, небось не ложились.

Reply


Leave a comment

Up