Листала партию "Стабат матер" Дворжака и наткнулась вот на такое название одной из частей. 🤣 Это явно не значит то, что мой мозг мне подсунул с английского, но все равно на хихи пробрало.)
Такой вот я неуч, не знаю латыни! Вот мне и смешно.)))
А это, между прочим, христианский гимн аж с 13-го века! И там сплошные страдания в тексте, если почитать. Там не до хихи. "Стабат матер" переводится как "Стояла мать скорбящая", имеется в виду у распятого Христа.
Но все равно смешно.)