Мемуары г-жи де Лавальер. Глава XX. Продолжение.

Aug 11, 2011 15:45

К следующей странице

Однажды утром ко мне из Венсенского замка пришла совершенно запыхавшаяся госпожа де Бранкас: она только что попала королеве-матери под горячую руку. Вот так она рассказала мне о своем приключении: «Я заняла место на клире до того, как месса началась; прибыла Ее Величество, опираясь на руку моего мужа; при виде меня она жестом выразила свое возмущение, подошла ко мне и сказала, что приказывает мне никогда не впутывать ее имя в мои разговоры о короле. Я промолчала отчасти из-за удивления, отчасти из уважения к месту, где мы находились, и к особе, от которой я получила этот упрек. Как только королева-мать заняла свое место, я услышала, как г-н де Бранкас, вообразивший, что она подходила сообщить мне какую-то хорошую новость, поблагодарил ее за оказанную мне честь. «Не благодарите меня,» - ответила ему государыня холодно и достаточно громко, чтобы ее свита услышала, - «я запретила вашей жене называть при короле мое имя.»
Я с трудом успокоила г-жу де Бранкас, которая боялась последствий этой вспышки гнева. Эта бедная дама была безмерно огорчена таким обращением, которого она действительно не заслужила, потому что она никогда не говорила о королеве-матери кроме как с должными осторожностью и уважением.


Уверенная на сей раз в том, что королева ее одобрит во всех начинаниях против меня, г-жа де Суассон не жалела для меня обидных слов. Я почти не обращала на это внимания, поскольку она так оборачивала свои остроты, что я с трудом верила в то, что они обращены на меня. Но я не могла оставаться такой же терпимой к оскорблению, которое я получила от нее на глазах у всего двора. Мы входили к королеве. Я нечаянно наступила на ногу жене одного советника из парламента, которую, не знаю, почему, - пригласили. Г-жа де Суассон, которая была там, сказала г-же де Вантадур: «Я знала, что Лавальер хрома, но не знала, что она еще и слепая.» Я покраснела до ушей, что не укрылось от внимания графини, насмешки которой безжалостно преследовали меня. Судя по тому, как на меня смотрели у королевы, я заметила, что насмешка г-жи де Суассон имеет успех, и что ее передают из уст в уста: мои враги (нужно применить здесь это грустное слово) наслаждались моим возмущением и тем, что я, как обнаружилось, не такая уж и смиренная. Шептались, смеялись, смотрели на меня с загадочным видом. Я была готова заплакать от отчаяния; но почему же я тогда не догадалась по одному определенному знаку, что сама королева уже осведомлена о моем злоключении? Не в силах больше терпеть, я поднялась и ушла под предлогом нездоровья. Никто не был обманут моим уходом, поскольку все понимали настоящую причину. Вернувшись к себе, я осознала свой позор, я отдалась не свойственной мне и никогда больше не посещавшей меня ярости. Оскорбление казалось мне куда более тяжким, чем оно было и чем должно было быть по-настоящему. Не осталось людей, которым я не приписывала бы вину в моем несчастье, даже короля я втайне упрекала в том, что он не заставил их уважать меня достаточно. Можно ли оправдать страсть? Вся моя жизнь, к несчастью, доказательство обратному. Когда раздумья немного усмирили мои первые порывы, ничего не сделав с моей озлобленностью, я сказала себе, что такое оскорбление не должно остаться безнаказанным, или мои враги, осмелев от безнаказанности, приготовят новые. Но какого же возмещения требовать? Лучше всего было защищаться своей гордостью и искать в ней лекарства против их ударов, потому что я не настолько смиренна, чтобы религия дала мне его, и слишком измучена, чтобы найти его в своей совести. Не уверенная в том, какое решение выбрать, я спросила совета у г-на де Сент-Аньян, изобразившего мне ужасные последствия, которые могли бы иметь жалобы с моей стороны. Я сохранила достаточно мудрости в своем состоянии даже чтобы выслушать его доводы и на них согласиться, и я тайно, в глубине своей души пережила то, что считала своим позором. И хотя король позже узнал об этом случае, вы увидите, что это произошло не по моей вине.
Я говорила о дамах, относившихся ко мне с неприязнью по причинам, которые вы представляете и которые я описала. Король не обращал на все это никакого внимания, что меня бесконечно опечалило. Я была главной и естественной их жертвой; и, так как я переносила их обращение довольно терпеливо, сдержанная осознанием своего постыдного положения, - их злоба возрастала. Их самым важным делом было занять места напротив короля в часовне. Они спорили за самые открытые взгляду места. Когда зимой было уже темно на вечерних молитвах по четвергам и воскресеньям, эти дамы приносили с собой маленькие свечки, которые они ставили зажженными перед собой, чтобы они могли хотя бы читать свой требник. В один прекрасный вечер г-н де Виллекье, помощник командира личной охраны короля, человек, не выносивший лживых людей, заметил, что готовится что-то такое, чем он будет очень недоволен. Все расселись по своим местам и ждали короля, чтобы начать молитву, когда пришел помощник командира, который, появившись на местах Его Величества, поднял свой жезл и очень громко сказал: «Господа гвардейцы, возвращайтесь к себе, король не придет.» Гвардейцы тут же повиновались, а все маленькие свечки погасли, и все дамы поднялись в тот же момент. Но это был еще не конец истории; г-н де Виллекье схитрил и выставил людей на выходе из часовни для остановки гвардейцев гвардейцев, которые вернулись на свои места, уже когда дамы были достаточно далеко, чтобы не понять, что происходит. Тут пришел король и, удивленный отсутствием дам на их местах, спросил у майора, что случилось. По окончании молитвы г-н де Виллекье не преминул рассказать обо всем королю, который посмеялся над этим вместе со всеми, кто его сопровождал.
Мне тяжело сегодня, перечитывая все это, не перечеркнуть написанное; к счастью, я стану осторожнее в будущем. Это было бы слишком возмутительно для других, а я не имею намерения создать скандал в письменном виде, так долго готовя его своим поведением. Меня сочтут высокомерной; но я сегодня чувствую себя достаточно защищенной от человеческих страстей, чтобы позволять себе описывать эти детали, не возбуждая подозрений в том, что я удовлетворяю чувство мести, рассказывая об этих случаях. Если бы это было так, я бы начала с того, что попросила бы прощения у тех, кому навредят мои воспоминания, далекая от того, чтобы желать им дурного; потому что я чувствую, что моя жизнь дала им повод для каких угодно злобных суждений на мой счет. Это мое наказание; я с ним смиряюсь. Что говорить! Смиряюсь! Я становлюсь его причиной даже сейчас, когда пишу эти строки; и эти воспоминания, которые почти исповеди, есть род раскаяния с помощью которого я унижаю себя в глазах человека, который уж точно знает, что такое жертвенность и снисхождение. Вина, которую я признаю, велика; но она принесла с собой и наказание; потому что и вправду мучения, которые мои ошибки мне причиняли все время, побеждали виноватое очарование, которое мое недостойное вознесение заставило меня отведать. Вуаль, покрывавшая мои глаза, наконец упала; узнав себя такой, какая я есть, я поняла, чем я не должна была прекращать быть никогда. Не то чтобы я перестала страдать от множества слабостей, которые возрождаются, как сорняки, по мере того, как я от них избавляюсь, но так как они внутри меня, то я полагаюсь на божественное милосердие уже хотя бы за то, что я их вижу; это дает мне право раскаиваться дальше, и этим смирением я поднимаюсь выше своей слабости и нахожу новые силы.

К следующей странице

Лавальер гл. 11-20

Previous post Next post
Up