Миша учит для урока религии "Отче наш" по-немецки (да, я знаю, как это звучит). Очень обрадовался, когда я сказала, что по-русски есть точно такая же молитва, слово в слово. Стали ее по словам разбирать - строчка по-русски, строчка по-немецки. Заодно пару старославянских слов обсудили
(
Read more... )
a kakoj variant vy chitali?
Reply
Reply
Reply
Our Father in heaven,
hallowed be your name.
Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil
Reply
Видимо, один католический, другой протестантский.
Reply
Лютеранская церковь, да ещё и Троицы ( Holy Trinity)
Но я помню разные варианты и даже как наш пастор объяснял почему.
Reply
Reply
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory,
forever and ever .
Amen.
из нашей Рождественской программы переписала.
Но иногда бывают и немного другие варианты.
Reply
Leave a comment