50 японских правил приличной женщины :)

Oct 13, 2010 23:52

Уфф переводила весь вечер. На днях взяла буклет дорогой марки Kanebo Impress, чьим слоганом является "Хорошая кожа. Хороший человек (или "приличный"? 端正 )". На одном из первых разворотов буклета я увидела эти "50 правил", несколько из них поняла сходу и решила, что надо обязательно перевести их все, чтобы вам показать )) упражняла мозги 2 часа и ( Read more... )

рывхуж

Leave a comment

Comments 147

gellada October 13 2010, 15:01:07 UTC
Оооо! С некоторыми пунктами у меня большие сложности. :)
А вообще очнеь познавательно, большое спасибо!!!

Reply

melon_panda October 13 2010, 22:19:13 UTC
да у всех с ними сложности :D

Reply


(The comment has been removed)

melon_panda October 13 2010, 22:19:02 UTC
либо стилизовано, ага )

Reply

radio_life October 14 2010, 10:37:07 UTC
сомневаюсь, что 100 лет назад японские женщины носили джинсы))

Reply

andreyev2007 January 23 2011, 07:12:36 UTC
Верно! И не только про джинсы.
- список это маркетинговый ход Kanebo
Почему так все возбудились от "завещания" ,написанного копирайтером ?

Reply


o_sole October 13 2010, 15:01:50 UTC
класс :):):):):)
мне еще понравилось про "ловкие руки"
с такими изречениями японские женщины не пропадут :)

Reply


happynya October 13 2010, 15:03:10 UTC
Супер. Можно перепост Ваших трудов сделать? Это на самом деле такой вдохновляющий поток сознания гармоничной самодостаточной женщины, к образу которой хочется стремиться!

Reply

melon_panda October 13 2010, 15:09:36 UTC
конечно )

Reply

melon_panda October 13 2010, 15:10:15 UTC
от вашего выражения у меня аж мурашки побежали )

Reply

happynya October 14 2010, 13:53:39 UTC
надеюсь, это были "хорошие" мурашки:)

Reply


(The comment has been removed)

melon_panda October 13 2010, 22:18:47 UTC
"Полагается" - это не обязательно много, там такое слово типа "как положено, правильно". Вот и пойми :D

Reply


Leave a comment

Up