Адана. Первое знакомство /
Тарс, родина апостола Павла /
Адана и Тарс. Первое путешествие нового года Продолжу рассказ про наше восточное путешествие гастрономической темой. Хотя в каждом районе Турции найдется немало уникальных местных блюд, в качестве кулинарных столиц можно особенно выделить города Адана, Газиантеп и Антакья. Наверное, расположение в стратегически важном месте на перекрестке важных путей из Малой Азии на Ближний Восток сыграло свою роль и в этой части культурного наследия региона на границе Турции и Сирии.
2. В первый вечер мы отправились ужинать большой компанией понаехавших бегунов (на марафон) и сочувствующих. Пока ждали мясо, налегли на разнообразные закуски и салатики, все на основе помидор, лука и зелени. И айран, конечно.
А ели мы главное блюдо Аданы и один из самых популярных турецких кебабов - adana kebap и шашлык из печени - ciğer şiş в ресторане Birbiçer. Обстановка там простая, народная, скажем так. При желании можно устроиться прямо у жаровни, как в баре :) Быстро, вкусно, но не то чтобы сильно нас поразило (а мы ожидали чего-то огого, место сильно расхваленное).
Фото отсюда:
www.neredeneyemeli.net/2013/12/birbicer-ciger-kebap-adana.html 3. На фото - адана кебаб, правда уже с другого застолья, после марафона, когда можно было позволить себе расслабиться со стаканчиком ракы :)
4. В тот же вечер по пути в отель мы не могли не остановиться у прилавка со сладостями, к которым в этих местах тоже особое отношение, почет и уважуха.
5. Причем едят сладости в Адане часто прямо на улице, у открытых прилавков вдоль тротуара. Берешь бумажку, прихватываешь что приглянулось, и отправляешь себе в рот. Когда наелся, сообщаешь продавцу, чего сколько съел, и оплачиваешь.
6.
7. Местный специалитет - такие вот жареные в кипящем масле сладкие пирожки с ореховой начинкой. Но я не люблю жареное во фритюре, поэтому это не мой вариант. Мне больше нравятся слоеные сладости вроде баклавы.
Минивидео с места событий:
youtu.be/TXgZ19eZtd4 8. Еще одна кафешка, где можно купить и булочные изделия, и сладости, и посидеть за чаем или кофе.
9. Во второй день, после марафона, снова продолжилось пиршество с кебабами и особенно - печеночным шашлыком. Это блюдо в Адане подают даже на завтрак - зарядиться энергией хорошенько :)
10. Я к печени очень неровно дышу, поэтому была рада перед самым отлетом снова заглянуть в полюбившийся нам неприметный свиду ресторанчик в старом городе, в переулке
рядом с Часовой башней (Saat kulesi). О старых кварталах Аданы и тамошних архитектурных достопримечательностях будет особый разговор, а пока - не отвлекаемся от еды :)
Минивидео, как жарится шашлык:
youtu.be/nKTJysmT9mk 11. Стряпают лаваши, в который шашлычки заворачиваются.
12. На следущее утро в качестве первого (но не последнего :) завтрака продегустировали еще один, для многих неожиданный специалитет Аданы - медово-молочно-банановый коктейль в Kazım büfe.
Там же можно скушать тост с суджуком, сыром и помидоркой под названием yengen. Поскольку я вообще-то совсем-совсем не пью молоко, просто на дух и вкус совершенно его не переношу - я заказала себе свежевыжатый апельсиновый сок (Адана - город не менее апельсиновый, чем наша Анталья :)
13. Порция коктейля почему-то выдается гигантская, сразу поллитра, и в двух стаканах - большой и поменьше. Раз такое дело, я все-таки решила отвергнуть стереотипы и попробовать. И дивное диво! Вкус молока совсем не чувствуется, только мед и банан. По желанию, в кокетейль еще можно добавить орехи и, может, какие-то еще добавки, сиропы и т.д., но у нас были просто молоко, банан и мед, и МНЕ ЭТО ПОНРАВИЛОСЬ О_о
14. В городе Тарсе, который расположен между Аданой и Мерсином, мы угощались мерсинским традиционным фастфудом под названием tantuni. Этот вариант шаурмы также известен и популярен по всей стране, как и адана-кебап. Курицу или говядину режут кубиками и тушат со смесью овощей и специй, и подают в лаваше.
Искали в Тарсе правильное место для дегустации правильных тантуни, и остались довольны. Делюсь: это маленькая кафешка с парой столиков рядом с перекрестком, где располжены Ворота Клеопатры.
11. А еще в Тарсе нужно отведать "fındık lahmacun" - к орехам (фындык) эти вкусные кружочки из теста с фаршем не имеют отношения, и названы так только из-за небольшого размера. Берешь кружок и отправляешь прямо в рот, хоп, и нету. С пылу с жару, сочные, они мне напоминли бабушкины беляши из детства.
12. А угощались этими лахмаджунами мы после дегустации хумуса, котоырым знаменит город Тарс. Хумус - блюдо, популярное на всем Ближнем Востоке и Средиземноморье, но такого вкусного я еще не ела. Мы взяли попробовать все четыре предложенные разновидности - с оливковым маслом, со сливочным маслом, с пастырмой (вяленое мясо) и с суджуком (колбаска такая). Сверху каждая поция от души посыпана зеленью, красным перцем и целыми горошинами нута.
13. Правильное место для поедания хумуса называется Kervan.
14. Про сладости в Тарсе тоже не забывают. Для оперативного утоления жажды сладенького по городу в стратегических местах размещены тележки и прилавки, не говоря уже о стационарных кафе и буфетах.
15. А вот кому супчика из бараньих голов?
16. Обычно в таком супчике помимо голов (kelle) присутствуют еще и ноги с копытами (paça), поэтому суп и называется kellepaça. Но я такое не ем, как и не менее популярные супы из разных субпродуктов вроде işkembe. Но рада, что все части животных идут в дело.
17. Возвращаемся к сладкой теме. Такие вот вкусные мягкие "колбаски" - типа лукума на веревочке - называются здесь "бандырма". Попробовала, очень нежная консистенция, вкусно.
18.
19. Чурчхела в Турции тоже везде популярна, но называется она обычно просто "суджук", как местные колбаски, за схожесть формы. Если с грецкими орехами, то cevizli sucuk.
20. Помимо "суджуков" из сгущенного виноградного сока с орехами, есть и "джезерье" - брикеты из моркови, сахара и орехов, которые перед подачей или фасовкой режутся на ломтики и обваливаются в кокосовой стружке.
21. Мы взяли коробочку себе домой и до сих пор доедаем :)
22. Тема фруктово-ореховых вкусняшек вообще неисчерпаема, как и разнообразные формы подачи.
23. Это, кажется, аппарат для вымешивания лукума. Или я ошибаюсь?
24. Но ореховые суджуки и джезерье, как и лукум есть по всей Турции. А вот такие сладкие печеньки из манки с начинкой из орехов или фиников я больше пока нигде не видела, кроме Мерсина и Тарса.
25. Круглые большие печеньки слева называются "мамюль" (это слово означает просто "изделие), с уточнением начинки: hurmalı mamül - с финиками, cevizli mamül - с грецкими орехами.
26. Но более известны классические вытянутой формы печеньки с начинкой их грецких орехов, под названием "керебич" - kerebiç. Я узнала об этом десерте еще до поездки в регион Мерсина, от коллеги, который со своей малой родины принес на работу коробочку этого десерта.
Говорят, изначально керебич в регионе от Мерсина до Антакьи готовили исключительно в месяц Рамазан, для торжественных семейных трапез после заката солнца. Но сейчас им можно полакомиться в любое время года, зайдя в лавочку kerebiççi, где обычно продают исключительно керебич и мамюль.
27. Подают его обязательно с белоснежным кремом, получаемом из одноименного растения, поэтому весь десерт так называется - керебич. Сверху посыпать корицей, кто любит. Сладко, нежно, рассыпчато, мне понравилось, хотя можно сказать, что вкус на любителя.
Этот крем получается из корня растения çöven, по-русски качим или гипсофила - gypsophila, который замачивается и отваривается, превращаясь в белую массу, которая потом взбивается с сахаром в пенистый крем. В лавке керебиччи печеньки нам уложили в пластиковую коробку на подушку из этого крема, укутав их сверху такой же "перинкой". Сказали, что так положено и подавать, к тому же, сохраннее для перевозки, и можно хранить (при комнатной температуре) еще два-три дня без ущерба для консистенции. Думаю, дольше печеньки все равно не продержатся, ибо будут быстро съедены - у нас так и получилось :)
28. Про menengiç kahvesi я уже упоминала, но для полноты картины еще раз расскажу и покажу. В Тарсе и мененгич, и турецкий кофе подают в чайных стаканчиках - tarsusi, на тарсусский манер.
Этот специфический напиток с ореховым ароматом называется "кофе", но кофе-то в нем и нет :), а есть другое растение под названием "мененгич" - Menengiç, он же "читленбик" - Çitlenbik, он же Pistacia terebinthus или терпентинное дерево или теревинф (под таким именем оно упоминается в Библии).
(Фото отсюда:
www.aysetolgaiyiyasam.com/menengic-kahvesi-nedir-nasil-yapilir)
На этом, наконец-то, про еду у меня - пока - все :)
This entry was originally posted at
https://meladan.dreamwidth.org/672383.html. Please comment there using
OpenID.