Deathly Hallows: the Rude Bits

Jul 21, 2007 23:15

Following on from HBP: the Rude Bits (July 16, 2005) - let's see how DH compares. :D

Suggestive lines, double entendres, phrases that make you snigger immaturely and uncontrollably - please quote them in comments here.

Standard spoiler warning applies.

Leave a comment

Comments 310

lolaraincoat July 21 2007, 19:21:58 UTC
bottom of p. 422, Canadian edition: Harry, remarking on Polyjuiced Ron's appearance: "'Well, he's not my type, but he'll do.'"

Reply

azurelunatic July 21 2007, 21:08:02 UTC
That one got me yowling. My roommate was disturbed.

Reply

princeofblood July 22 2007, 15:23:18 UTC
Oh I loved that line ;D

Reply

tea_elle July 22 2007, 17:13:51 UTC
What, "Okay, Ron, come here so I can do you..." didn't register your sniggers?

Reply


two contributions from Hermione mctabby July 21 2007, 19:27:18 UTC
"Some wizards just like to boast that theirs are bigger and better than other people's." (Chapter 21)

"Okay, Ron, come here so I can do you..." (Chapter 26)

Reply

Re: two contributions from Hermione sor_bet July 23 2007, 05:25:51 UTC
Oh, yes, the "size doesn't matter" comment! :-D

Reply

Re: two contributions from Hermione kanedax July 23 2007, 14:09:09 UTC
Yes yes yes! I caught that wand line first time through, had to do a double-take to make sure we were talking about the same thing.

Reply

Re: two contributions from Hermione taeli July 23 2007, 22:07:20 UTC
The line before "Okay, Ron" is also pretty dirty, imo.

"She tasted disgusting, worse than Gurdyroots!"

Reply


darthfi July 21 2007, 19:39:54 UTC
Just generally, the whole Ron and Hermione disappearing just before the battle.

I completely read it as "I don't want to die a virgin!"

Reply

evendia July 21 2007, 22:28:00 UTC
Lol, me too. I've read too many fanfictions...

Reply

linwenilid July 22 2007, 00:43:58 UTC
Me three!

Reply

angeline_dark July 22 2007, 01:01:56 UTC
me four

Reply


ceilidh July 21 2007, 19:43:38 UTC
p. 113 - "I'd do your fly by hand, though," Ron advised Harry, sniggering when Harry immediately checked it.

then down the page, discussing that book:

"It's not all about wandwork, either."

Reply

dichroic July 26 2007, 08:00:26 UTC
I was wondering about that. Did it say "fly" in the Amuercan edition? Because the word was "flies" in my British copy, which baffled me a little.

Reply

naath July 26 2007, 10:16:40 UTC
In the UK it's "flies" - inexplicably plural. (I mean, that's the word we use for that part of trousers; I think that's the word in the book too but I haven't got it with me to check).

Reply

dichroic July 26 2007, 10:39:20 UTC
Thanks. Weird. In the US, we use the singular and I hadn't come across that particular Brit/Am difference until now, when I saw it in DH.

Reply


(The comment has been removed)

darkluna July 21 2007, 20:08:58 UTC
Given all that sequestered-away-with-Albus-plotting-to-rule-the-world-together stuff, I don't think that's exactly how it went. ;-)

Reply

muggleangel July 21 2007, 23:17:02 UTC
Oh yes, I DIED at that one.

Reply

pushdragon July 21 2007, 23:28:37 UTC
Yes! Smuttiest line in the book, that one.

Reply


Leave a comment

Up