"Масло"

Oct 31, 2024 11:31

Да, кстати! Я же прочитала "Масло"!

Отличная вещь! Спасибо за рекомендацию!
Тоже явно из популярной нынче "хилинг-литературы", но как-то мне показалась глубже, чем корейские книги. Персонажи объёмнее, что ли. Хотя идея та же: можно не идти на поводу у общественного мнения, можно выбрать свой путь, можно найти себя вне этой иерархической гонки.

Про описания еды я уже писала. Тоже очень объёмные, плотные, осязаемые.

Правда, стало ужасно интересно насчёт собственно масла: по моему опыту, японцы приходят в ужас от мысли положить в рис масло (а также молоко и сахар - ладно, эксперимент не был чистым, отдельно масло мы им не предлагали). Рамэн с маслом я тоже никогда не встречала - хотя, опять же, вполне возможно, что у меня просто ограниченный опыт. Неужели действительно едят масло? Да, в северных регионах, на Хоккайдо, в частности, есть масломолочная промышленность, есть свои сыры, но я никогда не наблюдала в Японии особой любви к этим продуктам - возможно, надо было пожить для этого на севере?

И последнее - я совершенно не поняла претензий к переводчице. Специально старалась (местами) отстраниться от сюжета и повествования, чтобы оценить "бедность языка", которую ругали. Не нашла, если честно. Прекрасный перевод, как по мне.

литературное-4, Япония

Previous post Next post
Up