про везенье

Sep 22, 2010 14:35

Мне очень хорошо на работе - и с людьми на работе.

Проводишь в офисе всё ж полжизни - помню, как я себя чувствовала, когда работала инженером в фирме - эдакая лёгкая неловкость, как когда ботинки жмут, меня не покидала - ходишь с людьми на ланч и не вполне понимаешь, о чём разговаривать - все какие-то чужие.

Да и сама работа была - вроде, и не глупая, писала вполне занятные программы по управлению производством, - но приходила в офис - не к себе домой, и не чувствовала себя уверенно.

А потом  в кризис 91-го фирма закрылась (никак не могла я тогда знать, что удача бывает и такой!), и после года безуспешных поисков работы в промышленности (для информатиков во Франции тот кризис был куда злей последнего) я вернулась в университет.

Впрочем, началось с того, что я подобрала в магазине « Шекспир» газетку с объявлением - дурацкая американская бизнес школа в Париже искала преподавателей математики и информатики по-английски. Я им позвонила, получила несколько часов в неделю  и вспомнила, что можно вообще-то вернуться в университет - получить чисто французский преддиссертационный диплом DEA, поактивней поискать почасовку, потом диссертацию написать.

Всё сложилось - DEA я получила, почасовки постепенно стало больше, чем я могла взять, если не стоять  одновременно у доски в сильно географически удалённых друг от друга точках Парижа.  А диссертацию я так и не написала - почасовка в EFREI переросла в постоянное место. Ну, работать на полной ставке, писать диссертацию и работать с tarzanissimo было уже вовсе нереально, хотя моя научная руководительница этого понять не могла, объясняя мне, что пока она не закончила диссер, она не имела обыкновения прерываться даже на день - ну, разве что в Рождество. Впрочем, это отдельная песня. Моя научная руководительница живёт в двух шагах от университета Paris 6, ходит в офис пешком, проводит там весь день. Предлагала мне встречаться в универе, или у неё после восьми вечера, - при этом она часто начинает трудовой день чуть ли не в 8 утра. Муж её тоже математик, тоже в Jussieu - и жизнь их, по-моему, очень счастливая, заполнена учёными занятиями. Однажды я видела, как в доинтернетные времена они собирались в отпуск - в унаследованный от родителей  домик под Ниццей, где они летом проводят всё свободное от конференций время,- вместе с собачкой, которая на конференции тоже ездит, благо в корзинке помещается. Поскольку время стояло доинтернетное, главное было - не забыть взять с собой в Ниццу примерно багажник математических книг и статей, которые вдруг да понадобятся. Короче, Ирэн так и не поняла, как я могла бросить диссертацию из-за отсутствия времени...

...

Мне в жизни много раз совершенно незаслуженно везло. Вот моя работа - одно из таких чудесных везений. А если учесть, что я, кажется, единственная у нас без диссера, так и вообще получается, что волшебное везение.

И последним везением  был приход  Лионеля. Вокруг полно людей, с которыми мне очень приятно ланчевать, ходить в бассейн, пить кофе, болтать о том, о сём, и много о работе. Есть Николя, с которым мы дружим, знаем друг о друге очень личное.

Но Лионель - ещё более свой, совсем свой - с людьми не из России всё же это ощущение полной свойскости возникает по понятным причинам относительно редко - другие детство и юность сказываются.

Лионель - одержимый математик, при этом весьма независимый - работает сам, иногда и без соавторов, и из тех, кто много считает на компьютере, запуская свои подсчёты ночами, чтоб к утру сосчиталось. Ему 35, но его у нас несколько человек уже приняли за студента.

До нынешней американской жены у него была румынская подруга, - на этом он выучил румынский и приобрёл интерес к восточной Европе.

Объехал земной шар, пользуясь только поездами и кораблями, и соответственно, его тоже занесло на так любимый разнообразными иностранцами транссибирский экспресс , где на него произвели впечатление милиционеры, всю дорогу игравшие в карты, и provodnitzA, с которой он пил чай.

Бабушка у Лионеля - итальянка . Есть такой отличный писатель Франсуа Кавана, который происходит  из предвоенного нищего итальянского парижского пригорода, и написал несколько  жизнерадостных  автобиографических книг на языке, который, конечно, в основе французский, но с такими занимательными итало-жаргонными вкраплениями. Лионель утверждает, что его бабушка пришла прямо из этих  романов - слово в слово. Прадед, как всякий приличный итальянец, от нищеты уехавший во Францию, был каменщиком, правда, в отличие от отца Каваны, читать всё-таки умел. Кавана-старший читать не умел, когда услышал от сына, что земля вертится, крайне обиделся, решив, что сын над ним издевается, но зато у него из самой заштатной персиковой косточки, вырастал и плодоносил персик - он раскидывал косточки у домов, которые строил. А бабушка Лионеля была учительницей начальной школы в деревне - образования у неё толком не было, но в деревне нужны были учителя. И вышла замуж  она тоже за учителя начальных классов - француза.

А ещё, что особенно приятно, Лионель ухитряется очень много всякого разного читать, так что, похоже, что у меня, вдобавок к i_shmael ,  появился ещё один человек, от которого я смогу узнавать про книжки...

В очередной раз - повезло!

люди, бумканье, Лионель, рабочее, пятна памяти

Previous post Next post
Up