Уроки иностранного

Oct 21, 2008 16:46

Моя дружба с ненашенскими языками началась давно ( Read more... )

Leave a comment

Comments 19

la_maga October 21 2008, 13:07:25 UTC
Если по-доброму посмотришь - с тебя денег не возьмут?

Reply

mbar October 21 2008, 13:12:35 UTC
неа

Reply


stics October 21 2008, 13:12:46 UTC
ох, с трудом осилила. Ты не думал переквалифицироваться в лингвисты? Такого "буквокапания" я не замечала раньше у тебя :)
Даешь больше спешных историй про Германию и Бельгию!!
А поговорка при сильно вольном переводе может означать:
уговор дороже денег
или
доброе слово и кошке приятно?

Слово pas мне не нравится. Ваще непонятно, к чему оно

Reply

mbar October 21 2008, 13:16:45 UTC
спешных историй?
поспешных?

я уже рассказывал про мои походы в красный квартал
это не описать - это прочувствовать надо.

а ответ - неверный ;)

а pas - он близок к нашему
практически- русское слово

ну и разумеется наше все: je ne mange PAS six joure

то есть - отрицание глагола ;)

Reply


crazyhome October 21 2008, 13:14:09 UTC
Приятно ;)

В качестве обмена опытом, могу поделиться еще двумя известными мне немецким фразами:
"васисдас" (незаменима практически в любой ситуации ;) и "хендехох" (с этой надо аккуратно).

А хотеть-любить - это, мне кажется, и есть этимология.

С пословицей у меня чего-то не получается - все слова понятны, а вместе не складываются ;)

Учебник этот американский возьмешь? Покажешь?

Reply

mbar October 21 2008, 13:18:18 UTC
он у меня на пальме - могу дать pdf

да - и хэндехох я там тоже громко произносил
для закрепления такскаать успеха
;)

Reply

crazyhome October 21 2008, 14:11:38 UTC
Да, давай pdf. Очень хочется посмотреть, как для дураков все расжевавается. У нас есть книги по грамматике на сербском, но там как-то очень кратко и много вопросов остается.

Reply


crazyhome October 21 2008, 13:16:00 UTC
А, кстати, вот эта фраза занимает первое место:
"наблюдается тенденция наших эмфатически сильных слов использовать в слабом значении".
Сам что ли придумал? ;)

Reply

mbar October 21 2008, 13:18:48 UTC
сам конечно

лингвист хренов ;)

Reply


stics October 21 2008, 13:31:30 UTC
а-а-а, может наоборот - из похвал шубу не сошьешь? или типа - спасибо в карман не положешь?

Reply

mbar October 21 2008, 13:33:13 UTC
нет

Reply


Leave a comment

Up