Фотография Державной Прикордонной службы Украины»
Продолжаем счёт погибших на новых Берлинских стенах «Вiльной Украины». Прикордонная служба Украины на своём официальном Телеграм-канале бодро рапортует о 32-м утонувшем в Тисе:
«Тело несло течением вдоль берега: пограничники обнаружили утопленника в Тисе
Мужчина оказался жителем Закарпатья 1975 года рождения.
На место вызвали сотрудников ГСЧС и Нацполиции. Тело вытащили на берег. Какие обстоятельства заставили гражданина оказаться в реке, унесшей его жизнь, - устанавливает следствие.
Призываем избегать рисков и опасностей, которые могут угрожать вашей жизни».
А как насчёт обстоятельств, из-за которых гражданин утонул в 100-метровом пограничном ручье под названием Тиса, переплыть который может даже ребёнок? Кажется, этот ручей уносит уже больше жизней в пересчёте на единицу времени, чем Ниагарский водопад. Подсказка из зала: может быть, в него стреляли? Попадание пуль сильно понижает плавучесть, знаете ли...
А ещё вспоминается, что неофициальным гимном Евромайдана была траурная (!) народная песня «Пливе кача по Тисині…» (то есть «Плывёт утка по Тисе…»).
Вот перевод текста песни на русский язык (оригинал приведён ниже):
Плывёт утка вдаль по Тисе,
Плывёт утка вдаль по Тисе.
Мама моя, не бранися,
Мамочка, ты не бранися.
Эх, вспомнишь ты сына,
В час недобрый помянешь сына.
Я не знаю, где погибну,
Сам не знаю, где погибну.
Я погибну в чужом краю.
Ой, погибну в чужом краю.
Кто даст после смерти приют?
Кто даст мне после смерти приют?
Погребут меня чужие люди,
Похоронят чужие люди.
Мама, не жаль меня будет?
Или не жаль меня будет?
Как, сынок, тебя мне не жаль,
Как мне, сыночек, тебя не жаль.
Ты на моём сердце лежал,
Ты на моём сердце лежал.
Плывет утка вдаль по Тисе,
Плывет утка вдаль по Тисе.
Всё сбылось, как по нотам - уже не утки по Тисе плывут, а утонувшие, 32-й поплыл. Кажется, скоро сотня наберётся... И эта сотня обычных людей, не пожелавших убивать и самим погибать за дурное дело, примерно в миллион раз больше заслуживала бы названия Небесной, нежели пресловутая Подземная сотня Евромайдана, успешно погрузившая всю Украину в преисподнюю, из которой пытаются сбежать - увы, безуспешно...
Оригинальный текст песни на украинском:
Гей, пливе кача по Тисині,
Пливе кача по Тисині.
Мамко ж моя, не лай мені,
Мамко ж моя, не лай мені.
Гей, залаєш ми в злу годину,
Залаєш ми в злу годину.
Сам не знаю де погину,
Сам не знаю де погину.
Гей, погину я в чужім краю,
Погину я в чужім краю.
Хто ж ми буде брати яму?
Хто ж ми буде брати яму?
Гей, виберут ми чужі люди,
Виберут ми чужі люди.
Ци не жаль ти, мамко, буде?
Ци не жаль ти, мамко, буде?
Гей, якби ж мені, синку, не жаль?
Якби ж мені, синку, не жаль?
Ти ж на моїм серцю лежав,
Ти ж на моїм серцю лежав.
Гей, пливе кача по Тисині,
Пливе кача по Тисині.
Действует параллельный блогу
ДЗЕН-КАНАЛ